Văn học Pháp chính thức “vào mùa”

Mới đây, mùa văn học Pháp 2025 đã chính thức bắt đầu. Như thông lệ, thời điểm giới thiệu hàng loạt cuốn sách mới sẽ rơi vào trung tuần tháng 8 hàng năm với những tiết lộ bất ngờ. Đây là giai đoạn mà các nhà xuất bản từ nhỏ đến lớn sẽ tích cực quảng bá tác phẩm để đưa chúng vào hệ thống giải thưởng kéo dài đến tháng 11, gồm Femina, Renaudot cũng như Goncourt.

  • Tình yêu của tôi đối với văn học Ba Lan

Theo số liệu do Livres Hebdo cung cấp, năm nay sẽ có 484 tiểu thuyết cùng nhau ra mắt, gồm 344 tác phẩm viết bằng tiếng Pháp và 140 bản dịch từ tiếng nước ngoài. Con số này đánh dấu sự tăng trưởng nhẹ ở mức 5,45% so với một năm trước đó (459 tựa sách). Dẫu nhỏ nhưng đây vẫn là tín hiệu đáng mừng nếu như xét đến tình hình giảm liên tục trong hơn một thập kỷ qua, từ “đỉnh” 2007 với 727 tác phẩm.

Riêng với tiểu thuyết Pháp, mùa năm nay cũng chứng kiến mức tăng 10,6% so với 311 tiểu thuyết vào năm 2024. Với 73 tác phẩm đầu tay, số lượng tác giả mới vào thị trường tăng nhẹ 7,35% so với năm 2024 (chỉ là 68) qua đó cho thấy một lớp tác giả mới đang dần thành hình, kỳ vọng mang đến những cách khai thác mới so với các tác giả đã quá nổi tiếng.

Về mặt sáng tạo, các tác giả này được đánh giá là có cách tiếp cận hoàn toàn mới, mang đến những thể nghiệm Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 khác lạ, từ đó phơi bày những vấn đề đương đại dưới góc nhìn của thế hệ mới: đầy thách thức và mang tính khẩn cấp.

mùa sách năm nay kỳ vọng sẽ mang đến những con số tích cực cho giới xuất bản.jpg -0
Mùa sách năm nay kỳ vọng sẽ mang đến những con số tích cực cho giới xuất bản.

Trong khi đó những tên tuổi lớn lại rất được mong chờ. Được ca ngợi nhiều nhất trên các mặt báo là tiểu thuyết mang tính sử thi “Kolkhoze” của Emmanuel Carrère viết về gia đình mình qua 4 thế hệ. Cuốn sách lấy bối cảnh Thế chiến thứ II, xoay quanh một chàng trai trẻ giàu có đến từ Bordeaux vô tình gặp được một cô gái trẻ là con của một quý tộc Đức - Nga sa cơ lỡ vận. Họ nhanh chóng cuốn hút lẫn nhau và không thể đoán những gì đang chờ đợi mình.

Người phụ nữ ấy chính là mẹ ông - nhà sử học Hélène Carrère d'Encausse, thành viên và thư ký thường trực của Viện Hàn lâm Pháp, đồng thời là cựu thành viên của Nghị viện châu Âu. Khi qua đời vào năm 2023, cả nước Pháp đã để tang bà. Các nhà phê bình đánh giá cuốn sách đã pha trộn hài hòa ký ức đau thương, các khúc quanh lịch sử cùng bí ẩn gia đình đặc biệt. Từng đoạt giải Femina năm 1995 và Renaudot năm 2011, đây được kỳ vọng sẽ là tác phẩm giúp Carrère chạm tay đến giải Goncourt bản thân còn thiếu.

Bên cạnh đó, các tác giả Amélie Nothomb, Philippe Besson, Pierre Lemaitre, Sorj Chalandon, Camille de Toledo... viết bằng tiếng Pháp, quen thuộc với độc giả Việt cũng sẽ trở lại. Với tác giả Bỉ Amélie Nothomb - người nổi tiếng với “Vòng tay Samurai”, “Hồi ức kẻ sát nhân”, “Dòng máu cao quý”, “Sững sờ và run rẩy”... bà sẽ tiếp nối thói quen đều đặn ra sách mỗi năm bằng tiểu thuyết “Tant mieux” (tạm dịch: “Thế cũng tốt rồi”).

Về nội dung, đây là tác phẩm Nothomb dùng để tri ân người mẹ đã qua đời của mình, người thường “vô hình” trước người cha quá nổi tiếng. Vẫn với cách viết lạnh lùng và không hàm chứa quá nhiều cảm xúc, cuốn sách được tiết lộ sẽ mang đến một sự u tối ngột ngạt vốn là đặc trưng của nữ nhà văn này.

Nổi tiếng vì khai thác đề tài LGBTQ+ qua 2 tiểu thuyết “Đừng tự dối mình” và “Lữ khách thành Lisbon” nổi tiếng thế giới, năm nay Besson sẽ góp mặt với “Vous parler de mon fils” (Hãy nghe tôi kể về con trai mình). Cuốn sách xoay quanh Hugo 14 tuổi bị bắt nạt ở trường bởi sự nhạy cảm khác biệt.

Thêm một lần nữa nhà văn Pháp này chạm vào những vấn đề khốc liệt, từ bắt nạt học đường, tự tử và nỗi đau buồn. Đây được đánh giá là tác phẩm hay nhất của Besson, qua đó phản ánh cách di sản mất mát để lại ảnh hưởng cho người ở lại: giữa người mẹ đau đớn trước nỗi mất con và người cha thoạt nghĩ mọi thứ sẽ qua, thế nhưng nỗi đau còn nằm lại mãi.

Trong khi đó nhà văn người Pháp Sorj Chalandon từng gây ấn tượng với “Nghề nghiệp của bố” cũng sẽ trở lại qua ngòi bút phân tích nội tâm sâu sắc bằng tác phẩm có hơi hướng tự truyện “Le Livre de Kells” (Cuốn sách về Kells). Tác phẩm khắc họa những ngày đầu ở Paris của ông, xoay quanh những cuộc gặp gỡ đã làm thay đổi một lần và mãi mãi số phận của chàng thanh thiếu niên Chalandon. Ở đó có sự tự do, giận dữ, hài hước nhưng cũng đồng thời là sự cay đắng. Đây cũng là cây viết tiếp nối truyền thống viết tự truyện vốn nổi tiếng của nước Pháp với những tác giả đã quá nổi tiếng như Annie Ernaux, Patrick Modiano, Camille Laurens...

Hai cây viết Pierre Lemaitre và Camille de Toledo từng đoạt giải Goncourt cũng gây bất ngờ bằng 2 tác phẩm mới. Với Lemaitre - người viết đồng thời cả trinh thám (“Alex”, “Ba ngày một đời”, “Hy sinh”) và văn chương (“Hẹn gặp lại trên kia”), thì tác phẩm mới “Un avenir radieux” (Một ngày mai tươi sáng) được bật mí sẽ có nhịp độ gấp gáp, xoay quanh một cuộc đào thoát trong gang tấc từ Paris đến Praha - thủ đô nước Séc.

Trong khi đó từng gây ấn tượng với “Một dòng họ Do Thái” như tác phẩm tự truyện của chính bản thân về những mất mát gia đình, Toledo sẽ tiếp tục quyến dụ người đọc với “Au temps de ma colère” (Trong cơn giận dữ) xoay quanh tuổi trẻ của chính bản thân. Tác phẩm gồm 2 mạch truyện đan cài song song, một bên là người Ok986 vip Thiên đường trò chơi 25 tuổi vào đầu những năm 2000 đang chuẩn bị xuất bản cuốn sách đầu tay và phía còn lại là người kể chuyện giờ đây đã ở độ tuổi trưởng thành, tìm kiếm sự hòa giải cho những tổn thương kéo dài từ trong quá khứ.

Ngược hẳn với sự tăng trưởng của tiểu thuyết Pháp, 140 tác phẩm dịch lại là sự giảm nhẹ ở mức 5,4% so với 148 ấn phẩm vào năm 2024. Năm nay hàng loạt tên tuổi nổi tiếng sẽ đổ bộ vào thị trường Pháp, có thể kể đến Sigrid Nunez, Percival Everett, V.V. Ganeshananthan, Yiyun Li, Jesmyn Ward, Viet Thanh Nguyên, Paul Harding, Lee Child...

Trước thực tế thị trường của văn học dịch khá nhỏ và doanh thu trong nước không mấy khả quan trong thời gian qua, thì con số này cũng cho thấy cách tiếp cận tương đối thận trọng của các NXB Pháp khi chỉ khai thác những tác giả và tác phẩm có danh tiếng, đã được “kiểm chứng” qua việc chiến thắng hoặc được đề cử tại các giải thưởng lớn.

Cụ thể, Percival Everett sẽ được giới thiệu với tiểu thuyết “James” đã được gọi tên ở giải Pulitzer. Việc đây là tác phẩm “làm mưa làm gió” suốt năm 2024 ở thị trường nói tiếng Anh nhưng phải đến nay mới được ra mắt tại Pháp phần nào phản ánh tình trạng đầy ắp khó khăn của giới xuất bản xứ lục lăng.

Sigrid Nunez - tác giả từng đoạt giải Sách Quốc gia Mỹ với “Bạn đồng hành” - cũng góp mặt với “The Vulnerable”. Bà được chú ý sau khi đạo diễn dòng phim art-house Pedro Almodóvar chuyển thể tiểu thuyết “What Are You Going Through” thành phim “The Room Next Door” với sự tham gia của nhiều minh tinh nổi tiếng. Có thể nói việc chuyển thể đã giúp cho tác phẩm này có OK9giaitri đăng nhập mới.

Trong khi đó những người chiến thắng giải Womens Prize for Fiction (V.V. Ganeshananthan), được đề cử giải Booker (Paul Harding, Elif Shafak, Claire Messud), góp mặt trong danh sách đề cử giải Sách Quốc gia (Yiyun Li, Jesmyn Ward, Jesmyn Ward), nổi tiếng quốc tế (Lee Child)... cũng rất hứa hẹn với những tác phẩm mới nhất của mình.

Về mặt OK9 thể thao xanh chín, doanh thu toàn thị trường của năm 2024 đạt khoảng 2,9 tỉ euro - giảm mạnh so với một năm trước đó vốn ghi nhận con số 4,3 tỉ. Về mặt số lượng, từ 435 triệu của năm 2023, số lượng sách bản ra cũng chỉ ghi nhận 426 triệu trong một năm trước. Điều này đã khiến các nhà xuất bản, các cửa hiệu sách... chỉ ra mắt và trưng bày những ấn phẩm nổi bật, có sức hút.

Vì vậy với đà tăng năm nay, ngành xuất bản đang rất kỳ vọng với sự hậu thuẫn từ các giải thưởng văn chương, doanh số bán sách sẽ tăng đáng kể. Tuy vậy cho đến đầu tuần diễn ra mùa sách, các NXB vẫn khá lo ngại khi kết quả OK9 thể thao xanh chín nửa đầu năm 2025 không mấy khả quan. Đơn cử theo Les Echos, từ tháng 1 đến tháng 3 vừa qua, Bookstore Observatory - một nhà bán lẻ sách độc lập ở Pháp - đã ghi nhận doanh số bán sách giảm 4,6% so với cùng kỳ năm 2024.

Có thể thấy với mùa văn học Pháp năm 2025, thị trường đang khá phong phú cũng như đa dạng, qua đó khẳng định các tác phẩm văn chương không chỉ là “tấm gương soi” mà còn là làn gió mới, khuyến khích sự suy ngẫm, phản tư cũng như mở ra những cuộc đối thoại. Từ đó giúp ta đứng vững giữa thế giới biến động từng ngày cùng thị trường sách có phần ảm đạm trong các năm qua.

Đoàn Tuấn Anh

Các tin khác

Sân khấu cho thiếu nhi 2026: Những bước chuyển mình

Sân khấu cho thiếu nhi 2026: Những bước chuyển mình

Có thể nói, sân khấu kịch thiếu nhi 2026 đang có những bước chuyển mình mạnh mẽ để bắt nhịp với xu hướng nghe nhìn của thời đại. Bên cạnh những kịch mục đa dạng như nhạc kịch, tạp kỹ, năm nay, sân khấu hè còn có sự tham gia của các loại hình Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 truyền thống như múa rối, tuồng, chèo, với sự kết hợp giữa công nghệ và di sản.

Yêu miền quê sinh thành

Yêu miền quê sinh thành

“Hãy xem rất nhiều phim tài liệu, ký sự và hãy đọc các truyện ngắn, hoặc hãy nhìn vào những tác phẩm ảnh Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 với phong cách “đời thường” của nhà báo, đạo diễn Phùng Tùng Thiện, ta có thể thấu cảm được sự tài hoa của tác giả, và niềm xúc cảm về tình đất, tình người”. Đó là lời giới thiệu của ông Lê Minh Hoan, nguyên Phó Chủ tịch Ok986.vip được xếp hạng cao nhất, nguyên Bí thư Tỉnh ủy Đồng Tháp trên Tạp chí Văn nghệ Đồng Tháp tháng 11/2025 về nhà báo, đạo diễn đa tài Phùng Thùng Thiện.

Chọn diễn viên cho vai diễn nguyên mẫu: Kỳ công chọn mặt gửi vàng

Chọn diễn viên cho vai diễn nguyên mẫu: Kỳ công chọn mặt gửi vàng

Mặc dù đã sắp khởi quay nhưng ê kíp sản xuất phim “Đất đỏ” vẫn chưa tìm được diễn viên ưng ý để đảm nhiệm vai nhân vật nữ anh hùng Võ Thị Sáu. Với những bộ phim tái hiện những câu chuyện có thật, việc lựa chọn diễn viên cho các vai diễn có nguyên mẫu ngoài đời luôn là một thử thách không nhỏ với nhà sản xuất. Phía sau thành công của một bộ phim là bài toán khó mang tên “chọn đúng diễn viên”.

Khi âm nhạc là nguồn sống vô tận

Khi âm nhạc là nguồn sống vô tận

Mỗi năm, nghệ sĩ piano Lưu Hồng Quang đều dành thời gian trở về Việt Nam biểu diễn. Đêm độc tấu “Thanh âm vượt tầng” (Transcendental) với bộ 12 tuyệt phẩm Transcendental Etudes của nhà soạn nhạc Franz Liszt đã khiến khán phòng Học viện Âm nhạc Quốc gia lặng người xúc động. Anh từng biểu diễn trọn bộ lần đầu tiên tác phẩm này tại Việt Nam vào năm 2022, nhưng lần trở lại này của Quang lại mang đến cho người nghe những xúc cảm mới.

Bức huyết họa chứa chan niềm kính yêu

Bức huyết họa chứa chan niềm kính yêu

Không chỉ là một tác phẩm hội họa đặc biệt của mỹ thuật kháng chiến Việt Nam, bức huyết họa “Bác Hồ và ba thiếu nhi Trung - Nam - Bắc” còn là biểu tượng đẹp của lòng yêu nước, niềm tin cách mạng và tình cảm thiêng liêng mà văn nghệ sĩ Nam Bộ dành cho Bác Hồ trong những năm tháng kháng chiến gian lao.

Đến thời của phim lịch sử?

Đến thời của phim lịch sử?

Sau dòng phim kinh dị lấy cảm hứng từ chất liệu văn hóa dân gian, giới làm phim dự đoán thể loại tiếp theo “làm mưa làm gió” phòng vé Việt chính là phim lịch sử. Nhìn hàng loạt dự án chuẩn bị nối nhau ra rạp hoặc đang lên kế hoạch bấm máy, dự đoán này hoàn toàn có cơ sở.

Liên hoan Thơ Quốc tế lần thứ 2 tại Hà Nội: Thơ cất lên tiếng nói hòa bình

Liên hoan Thơ Quốc tế lần thứ 2 tại Hà Nội: Thơ cất lên tiếng nói hòa bình

Liên hoan thơ quốc tế lần thứ hai (từ ngày 20 đến 25/3/2026) với chủ đề "Giao hòa" là một cuộc đoàn tụ của những tâm hồn say đắm với cuộc đời, lặn lội từ 8 quốc gia và vùng lãnh thổ xa xôi: Ý, Hungary, Úc, Nga, Uzbekistan, Thái Lan, Hàn Quốc, Đài Loan (Trung Quốc). Họ cùng có mặt tại đồi Nghệ Sĩ (Yên Bài, Hà Nội), mượn mảnh đất hình chữ S để tìm kiếm một phương thuốc chữa lành mang tên: Thi ca và Hòa bình.

Khi Hollywood không còn là nước Mỹ

Khi Hollywood không còn là nước Mỹ

Hollywood cũng là một biểu tượng của nước Mỹ như lá cờ hoa hay loài đại bàng đầu trắng. Các bộ phim Hollywood không chỉ đem lại phồn thịnh cho Hoa Kỳ mà còn tuyên truyền cho sự giàu có và tráng lệ của nước Mỹ ra khắp thế giới. Vậy nhưng ngành Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP Mỹ lại đang phải đối diện với câu hỏi: "Hollywood chỉ là thương hiệu hay còn gắn chặt với một mảnh đất?".

"Thời tiết của ký ức..."

"Thời tiết của ký ức..."

"Bởi vì là một nỗi đau nên quá khứ vẫn còn sống mãi, và bởi nỗi đau quá khứ còn sống mãi về sau ta mới có được một quãng đời êm lặng, một nếp sống bình yên, một tư duy thư thả, một tấm lòng khoan thứ và một cảm giác có hậu với cuộc đời cùng số phận".

Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ

Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ

Ngày 7/5/2026 vừa qua, NXB Kim Đồng phối hợp với Khoa Văn học, Trường Đại học Ok910 tỷ lệ kèo World Cup 2026 Ok9 cab trò chơi casino phổ biến và Nhân văn tổ chức tọa đàm: "Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ" và giới thiệu về "Giải thưởng Văn học Kim Đồng".

Âm nhạc không đơn thuần chỉ là giải trí

Âm nhạc không đơn thuần chỉ là giải trí

Trong bối cảnh OK9giaitri đăng nhập âm nhạc đang bị chi phối bởi nhiều chương trình giải trí, nhạc sĩ Dương Cầm lại chọn một con đường khó, ra mắt chuỗi chương trình mang tên “Phòng khách 3 thế hệ”, với mong muốn kết nối các thế hệ trong một gia đình bằng âm nhạc. Theo anh, “Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 nói chung hay âm nhạc nói riêng không đơn thuần chỉ là giải trí, mà nó còn có sứ mệnh mang đến cho con người khát khao được yêu thương, gắn kết. Đó là bản chất của Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026”.

“Mật mã Đông Dương”: Phim tình báo tái xuất màn ảnh rộng

“Mật mã Đông Dương”: Phim tình báo tái xuất màn ảnh rộng

“Mật mã Đông Dương” - bộ phim lịch sử - tình báo được lấy cảm hứng từ một số chuyên án trong hơn 25.000 bộ hồ sơ chiến sĩ tình báo viên Việt Nam sẽ được Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP OK9 Cab sản xuất trong thời gian tới. Không chỉ là món quà tri ân sự hy sinh thầm lặng của lực lượng tình báo OK9 Cab, bộ phim còn ghi dấu sự “tái xuất” màn ảnh rộng, sau gần 40 năm vắng bóng của đề tài tình báo - một trong những chất liệu đặc biệt và khó khai thác nhất của Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP Việt Nam.

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Tại Việt Nam, chuyển đổi số trong ngành sách không còn là lựa chọn, mà là yêu cầu cấp thiết để thích ứng với sự thay đổi của công nghệ và thói quen của độc giả. Với một Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 có tỷ lệ đọc sách khá thấp như Việt Nam thì chuyển đổi số được kỳ vọng là một cơ hội giúp ngành sách phát triển văn hóa đọc, bởi số hóa đã giúp sách "vượt qua giới hạn của sách giấy, kiến tạo những trải nghiệm tri thức đa chiều".

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Trước thềm lễ trao giải Oscar lần thứ 99 dự kiến diễn ra vào năm 2027, Viện Hàn lâm Ok910 tỷ lệ kèo World Cup 2026 và Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP Hoa Kỳ (AMPAS) vừa công bố những thay đổi mang tính bước ngoặt. Đây được đánh giá là một trong những sự lắng nghe cần thiết trong bối cảnh ngành công nghiệp Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP đang thay đổi một cách nhanh chóng trước sức ép của trí tuệ nhân tạo (AI) và trải nghiệm ngày càng đa dạng trong cách thưởng thức Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026.

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Là một trong những gương mặt tiêu biểu dành trọn tâm huyết cho việc bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 qua ngôn ngữ sân khấu hiện đại, mới đây đạo diễn Vạn Nguyễn là người Việt đầu tiên được UNESCO Nhật Bản vinh danh “Đạo diễn vì sứ mệnh bảo tồn giá trị văn hóa UNESCO 2025”. Chuyên đề Văn nghệ OK9 trang cược thể thao xanh chín nhất châu Á đã có cuộc trò chuyện cùng đạo diễn Vạn Nguyễn về hành trình bảo tồn và lan tỏa bản sắc văn hóa Việt.

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Trong hơn 20 năm qua, ông Nguyễn Lân Bình đã dày công nghiên cứu và tìm tòi được nhiều tư liệu quý giá về ông nội mình - học giả Nguyễn Văn Vĩnh. Những tư liệu ấy đã góp phần quan trọng làm sáng rõ công lao, thành tựu quan trọng về học giả Nguyễn Văn Vĩnh đối với nền văn học, OK9 thể thao xanh chín nước nhà, trong đó có sự phổ cập và phát triển chữ quốc ngữ với bản dịch “Truyện Kiều” được in lần đầu tiên ở miền Bắc vào năm 1913.