Sách văn học Việt: Muôn nẻo đường "xuất ngoại"

Những năm gần đây, sự phát triển của Internet đã làm mờ đi khoảng cách biên giới và rào cản ngôn ngữ giữa các quốc gia. Ngày càng có nhiều tác phẩm văn học của thế giới được giới thiệu ở Việt Nam chỉ sau một vài tháng được xuất bản tại chính quốc và cũng có nhiều tác phẩm văn học Việt Nam đương đại được giới thiệu với các nước bạn trên thế giới...

  • Xuất bản sách Văn học Việt ở nước ngoài: Đoạn trường gian nan
  • Đâu rồi, sách văn học Việt hấp dẫn?

1. Cuối tháng 10 vừa qua, nhà văn Nguyễn Bình Phương đã có mặt tại Hàn Quốc để tham gia họp báo ra mắt tiểu thuyết "Mình và Họ" của ông với phiên bản tiếng Hàn do NXB Asia ấn hành. Tiểu thuyết "Mình và Họ" do dịch giả Ha Jae-hong - người đã làm luận văn Tiến sĩ chuyên ngành về Văn học Việt Nam - chuyển ngữ. Tiến sĩ Ha Jae-hong cũng chính là dịch giả đã chuyển ngữ một số tác phẩm văn học Việt Nam tiêu biểu sang tiếng Hàn như: "Nỗi buồn chiến tranh" của Bảo Ninh, "Cánh đồng bất tận" của Nguyễn Ngọc Tư, "Chí Phèo" của Nam Cao.

Theo chia sẻ của dịch giả - Tiến sĩ Ha Jae-hong với truyền thông, chính tác giả của "Nỗi buồn chiến tranh" là người đã giới thiệu cho ông tác phẩm "Mình và Họ" của nhà văn Nguyễn Bình Phương. Năm 2015, tiểu thuyết "Mình và Họ" được Hội Nhà văn Hà Nội trao giải thưởng tác phẩm văn xuôi xuất sắc nhất với đánh giá cao khi Nguyễn Bình Phương "tiếp tục khai triển lối viết phức tạp, đa tuyến, đa chiều của anh, vừa đẩy Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 viết tiểu thuyết mang đặc hiệu của tác giả lên một mức độ cao"…

1.jpg -0
Nhà văn Nguyễn Bình Phương (hàng đầu, ngồi giữa) tại buổi họp báo ra mắt tiểu thuyết "Mình và Họ" phiên bản tiếng Hàn.

Vậy là đến nay, nhà văn Nguyễn Bình Phương đã có 3 tiểu thuyết được xuất bản ở nước ngoài. Trước đó, hai tiểu thuyết khác của ông cũng đã được dịch, giới thiệu ở Pháp gồm: "Thoạt kỳ thuỷ" (NXB Riveneuve) xuất bản năm 2014 và "Trí nhớ suy tàn" (NXB Riveneuve) xuất bản năm 2019.

Theo Thông tấn xã Việt Nam, tại buổi ra mắt tiểu thuyết "Mình và Họ", dịch giả - Tiến sĩ Ha Jae-hong nhấn mạnh rằng: "Giao lưu văn học và tác phẩm văn học là điều vô cùng quan trọng. Ca nhạc hay phim ảnh là văn hóa nghe nhìn nên rất khó có thể hiểu sâu về nội dung hàm chứa bên trong, nhưng văn học thì khác. Văn học phản ánh hiện thực của cuộc sống Ok9 cab trò chơi casino phổ biến. Thông qua văn học và những tác phẩm cụ thể như "Mình và Họ", người Hàn Quốc có thể hiểu sâu sắc, chính xác về văn hóa, đặc tính của Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 Việt Nam...".

Có thể nói, do có những đặc điểm tương đồng về lịch sử - văn hóa, nên đến nay đã có khá nhiều tác giả - tác phẩm văn học tiêu biểu của Việt Nam được giới thiệu tại Hàn Quốc. Ngoài những tên tuổi lớn được dịch và giới thiệu ở nhiều nước trên thế giới như Nguyễn Du, Nguyễn Trãi, Hồ Chí Minh, Võ Nguyên Giáp, Tô Hoài, Nam Cao… là những nhà văn đương đại như Hữu Thỉnh, Bảo Ninh, Nguyễn Quang Thiều, Nguyễn Bình Phương, Ma Văn Kháng, Hồ Anh Thái, Mai Văn Phấn, Lê Minh Khuê, Nguyễn Nhật Ánh, Y Ban, Nguyễn Ngọc Tư, Đỗ Bích Thúy... Trong đó, "Nỗi buồn chiến tranh" là một tác phẩm gây được tiếng vang lớn tại Hàn Quốc khi năm 2018, nhà văn Bảo Ninh vinh dự được trao "Giải thưởng Văn học châu Á ở Hàn Quốc" trong khuôn khổ "Liên hoan Văn học châu Á lần thứ 2" được tổ chức ở Gwangju, Hàn Quốc.

Trước đó, 2 tác phẩm văn học Việt Nam cũng về đề tài chiến tranh là "Áo trắng" của Nguyễn Văn Bổng và "Nếu anh còn được sống" của Văn Lê đã được độc giả Hàn Quốc biết đến từ khá sớm. Vào đầu năm 2022, tiểu thuyết "Chúa đất" của nhà văn Đỗ Bích Thúy cũng đã được giới thiệu tại Hàn Quốc qua bản dịch của Giáo sư Ahn Kyong-hwan. Việc dịch, xuất bản tiểu thuyết "Chúa đất" của tác giả Đỗ Bích Thúy do tổ chức "Hanse Yes 24 Foundation" tài trợ và được "Hanse Yes 24 Foundation" chuyển tới các thư viện khắp Hàn Quốc.

2.Hội sách Quốc tế Frankfurt lần thứ 75 diễn ra vào trung tuần tháng 10 vừa qua tại thành phố Frankfurt (Đức) đã thu hút trên 4.000 đơn vị xuất bản của gần 100 quốc gia tham gia. Tại hội sách có quy mô lớn nhất thế giới này, có hàng trăm sự kiện, chương trình giao lưu, gặp gỡ tác giả, hội thảo về sách và xuất bản được tổ chức trực tiếp và trên các nền tảng số. Tham gia sự kiện này, Việt Nam có một số đơn vị xuất bản tham gia như: Cục Xuất bản, In và Phát hành (Bộ Thông tin và Truyền thông), Sở Thông tin và Truyền thông TP. Hồ Chí Minh, NXB Trẻ, NXB Kim Đồng, Công ty Đại Trường Phát.

Để chuẩn bị cho sự có mặt tại Hội sách Quốc tế Frankfurt, trước đó vài tháng, NXB Trẻ đã ấn hành 2 tác phẩm của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh bằng tiếng Anh để giới thiệu đến bạn đọc cũng như các đồng nghiệp của thế giới đó là "Chúc một ngày tốt lành" (Have a good day) và "Ngồi khóc trên cây" (Crying in trees) do Nhã Thuyên và Kaitlin Rees chuyển ngữ. Hai tác phẩm xuất bản bằng tiếng Anh mới này đã làm phong phú hơn danh mục các tác phẩm đã được dịch sang tiếng Anh cũng như được bán bản quyền cho đối tác ở các nước trên thế giới của các nhà văn nổi tiếng Việt Nam như Nguyễn Nhật Ánh, Bảo Ninh, Nguyễn Ngọc Tư, Nguyễn Ngọc Thuần, Dương Thụy... mang thương hiệu NXB Trẻ.

Trước đó, vào năm 2018, NXB Trẻ đã tổ chức dịch, in ấn và phát hành một tác phẩm nổi tiếng khác của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh sang tiếng Anh đó là "Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh" (I see yellow flowers in the green grass) cũng do Nhã Thuyên và  Kaitlin Rees chuyển ngữ. Sau đó, vào năm 2020, tác phẩm đã được NXB Hannacroix Creek Books mua tác quyền để xuất bản, phát hành tại Mỹ và hiện tác phẩm này đang được bán trên sàn thương mại điện tử Amazon.

Có lẽ đến nay, nhà văn Nguyễn Nhật Ánh vẫn là tác giả Việt có nhiều tác phẩm được mua bản quyền, xuất bản ở nhiều nước trên thế giới bậc nhất Việt Nam với các tác phẩm như: "Mắt biếc" (tiếng Nhật Bản, 2004), "Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ" (tiếng Thái Lan, 2011; tiếng Hàn Quốc, 2013; tiếng Anh, 2014; tiếng Nhật Bản, 2020), "Cô gái đến từ hôm qua" (được chọn đưa vào chương trình dạy tiếng Việt của Đại học Moskva M.V. Lomonosov, 2012), "Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh" (tiếng Nhật Bản, 2017; tiếng Anh, 2018), "Đi qua hoa cúc" (tiếng Nhật Bản, 2020), "Tôi là Bêtô" (tiếng Hàn Quốc, 2021).

2.jpg -1
Cán bộ NXB Kim Đồng Link Đăng Ký & Đăng Nhập Trang Chủ OK9 với đối tác ở hội sách Frankfurt (Đức) tháng 10/2023.

Có thể thấy, việc NXB Trẻ đi tiên phong trong việc tự tổ chức dịch thuật và giới thiệu tác phẩm của mình sang những ngôn ngữ khác để giới thiệu đến bạn đọc thế giới và các đối tác xuất bản đã đem đến cho chính họ những cơ hội hợp tác mới cũng như quảng bá văn học Việt Nam ra nước ngoài. Cũng với quan điểm này, tham gia hội sách Frankfurt năm nay (cũng là năm thứ 2 NXB Kim Đồng tham gia), đơn vị này cũng đã giới thiệu gần 60 tựa sách thuộc nhiều thể loại: sách tranh đương đại, tranh truyện dân gian Việt Nam, sách văn học… tới các đối tác và độc giả quốc tế.

Có một tin vui đó là, tại Hội sách, Đại diện của Tổ chức Thư viện Thanh niên Quốc tế (International Youth Library) ở Munich (Đức) đã đến thông báo trực tiếp tại gian hàng của NXB Kim Đồng về việc tác phẩm "Những miền lưu dấu - Cảnh Việt trong văn chương" vinh dự có tên trong danh mục tác phẩm đáng chú ý nhất năm 2023 dành cho thanh thiếu nhi. Đây cũng là cuốn sách duy nhất của Việt Nam được lựa chọn năm nay, trở thành 1 trong 200 tác phẩm xuất sắc nhất vượt qua 5.000 tác phẩm được đề cử từ 57 quốc gia trên thế giới với 37 ngôn ngữ khác nhau.

Trước đây, ấn phẩm "Lĩnh Nam chích quái" và "Cái Tết của mèo con" của NXB Kim Đồng cũng từng có tên trong danh mục uy tín này. Đại diện đoàn công tác của NXB Kim Đồng cho biết, một số tựa sách khác cũng được quan tâm và có đề nghị mua bản quyền và được quan tâm như "Búp sen xanh" của nhà văn Sơn Tùng, "Lược sử nước Việt bằng tranh" (nhóm tác giả) hay tập "Chang hoang dã - Gấu" và "Chang hoang dã - Voi" của Trang Nguyễn và Jeet Zdũng...

Đây thực sự là những tín hiệu vui không chỉ riêng với NXB Kim Đồng mà còn cho thấy xu hướng hợp tác, tìm kiếm cơ hội quốc tế là tất yếu của sự phát triển. Việc quảng bá sách - xuất bản phẩm nói chung và văn học Việt Nam nói riêng ở nước ngoài đang được nhiều đơn vị xuất bản chú trọng hơn sẽ đem đến cho các nhà văn cơ hội được giới thiệu tác phẩm của mình ra thế giới khi nó là những tác phẩm xuất sắc.

Nguyệt Hà

Các tin khác

Sân khấu cho thiếu nhi 2026: Những bước chuyển mình

Sân khấu cho thiếu nhi 2026: Những bước chuyển mình

Có thể nói, sân khấu kịch thiếu nhi 2026 đang có những bước chuyển mình mạnh mẽ để bắt nhịp với xu hướng nghe nhìn của thời đại. Bên cạnh những kịch mục đa dạng như nhạc kịch, tạp kỹ, năm nay, sân khấu hè còn có sự tham gia của các loại hình Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 truyền thống như múa rối, tuồng, chèo, với sự kết hợp giữa công nghệ và di sản.

Yêu miền quê sinh thành

Yêu miền quê sinh thành

“Hãy xem rất nhiều phim tài liệu, ký sự và hãy đọc các truyện ngắn, hoặc hãy nhìn vào những tác phẩm ảnh Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 với phong cách “đời thường” của nhà báo, đạo diễn Phùng Tùng Thiện, ta có thể thấu cảm được sự tài hoa của tác giả, và niềm xúc cảm về tình đất, tình người”. Đó là lời giới thiệu của ông Lê Minh Hoan, nguyên Phó Chủ tịch Ok986.vip được xếp hạng cao nhất, nguyên Bí thư Tỉnh ủy Đồng Tháp trên Tạp chí Văn nghệ Đồng Tháp tháng 11/2025 về nhà báo, đạo diễn đa tài Phùng Thùng Thiện.

Chọn diễn viên cho vai diễn nguyên mẫu: Kỳ công chọn mặt gửi vàng

Chọn diễn viên cho vai diễn nguyên mẫu: Kỳ công chọn mặt gửi vàng

Mặc dù đã sắp khởi quay nhưng ê kíp sản xuất phim “Đất đỏ” vẫn chưa tìm được diễn viên ưng ý để đảm nhiệm vai nhân vật nữ anh hùng Võ Thị Sáu. Với những bộ phim tái hiện những câu chuyện có thật, việc lựa chọn diễn viên cho các vai diễn có nguyên mẫu ngoài đời luôn là một thử thách không nhỏ với nhà sản xuất. Phía sau thành công của một bộ phim là bài toán khó mang tên “chọn đúng diễn viên”.

Khi âm nhạc là nguồn sống vô tận

Khi âm nhạc là nguồn sống vô tận

Mỗi năm, nghệ sĩ piano Lưu Hồng Quang đều dành thời gian trở về Việt Nam biểu diễn. Đêm độc tấu “Thanh âm vượt tầng” (Transcendental) với bộ 12 tuyệt phẩm Transcendental Etudes của nhà soạn nhạc Franz Liszt đã khiến khán phòng Học viện Âm nhạc Quốc gia lặng người xúc động. Anh từng biểu diễn trọn bộ lần đầu tiên tác phẩm này tại Việt Nam vào năm 2022, nhưng lần trở lại này của Quang lại mang đến cho người nghe những xúc cảm mới.

Bức huyết họa chứa chan niềm kính yêu

Bức huyết họa chứa chan niềm kính yêu

Không chỉ là một tác phẩm hội họa đặc biệt của mỹ thuật kháng chiến Việt Nam, bức huyết họa “Bác Hồ và ba thiếu nhi Trung - Nam - Bắc” còn là biểu tượng đẹp của lòng yêu nước, niềm tin cách mạng và tình cảm thiêng liêng mà văn nghệ sĩ Nam Bộ dành cho Bác Hồ trong những năm tháng kháng chiến gian lao.

Đến thời của phim lịch sử?

Đến thời của phim lịch sử?

Sau dòng phim kinh dị lấy cảm hứng từ chất liệu văn hóa dân gian, giới làm phim dự đoán thể loại tiếp theo “làm mưa làm gió” phòng vé Việt chính là phim lịch sử. Nhìn hàng loạt dự án chuẩn bị nối nhau ra rạp hoặc đang lên kế hoạch bấm máy, dự đoán này hoàn toàn có cơ sở.

Liên hoan Thơ Quốc tế lần thứ 2 tại Hà Nội: Thơ cất lên tiếng nói hòa bình

Liên hoan Thơ Quốc tế lần thứ 2 tại Hà Nội: Thơ cất lên tiếng nói hòa bình

Liên hoan thơ quốc tế lần thứ hai (từ ngày 20 đến 25/3/2026) với chủ đề "Giao hòa" là một cuộc đoàn tụ của những tâm hồn say đắm với cuộc đời, lặn lội từ 8 quốc gia và vùng lãnh thổ xa xôi: Ý, Hungary, Úc, Nga, Uzbekistan, Thái Lan, Hàn Quốc, Đài Loan (Trung Quốc). Họ cùng có mặt tại đồi Nghệ Sĩ (Yên Bài, Hà Nội), mượn mảnh đất hình chữ S để tìm kiếm một phương thuốc chữa lành mang tên: Thi ca và Hòa bình.

Khi Hollywood không còn là nước Mỹ

Khi Hollywood không còn là nước Mỹ

Hollywood cũng là một biểu tượng của nước Mỹ như lá cờ hoa hay loài đại bàng đầu trắng. Các bộ phim Hollywood không chỉ đem lại phồn thịnh cho Hoa Kỳ mà còn tuyên truyền cho sự giàu có và tráng lệ của nước Mỹ ra khắp thế giới. Vậy nhưng ngành Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP Mỹ lại đang phải đối diện với câu hỏi: "Hollywood chỉ là thương hiệu hay còn gắn chặt với một mảnh đất?".

"Thời tiết của ký ức..."

"Thời tiết của ký ức..."

"Bởi vì là một nỗi đau nên quá khứ vẫn còn sống mãi, và bởi nỗi đau quá khứ còn sống mãi về sau ta mới có được một quãng đời êm lặng, một nếp sống bình yên, một tư duy thư thả, một tấm lòng khoan thứ và một cảm giác có hậu với cuộc đời cùng số phận".

Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ

Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ

Ngày 7/5/2026 vừa qua, NXB Kim Đồng phối hợp với Khoa Văn học, Trường Đại học Ok910 tỷ lệ kèo World Cup 2026 Ok9 cab trò chơi casino phổ biến và Nhân văn tổ chức tọa đàm: "Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ" và giới thiệu về "Giải thưởng Văn học Kim Đồng".

Âm nhạc không đơn thuần chỉ là giải trí

Âm nhạc không đơn thuần chỉ là giải trí

Trong bối cảnh OK9giaitri đăng nhập âm nhạc đang bị chi phối bởi nhiều chương trình giải trí, nhạc sĩ Dương Cầm lại chọn một con đường khó, ra mắt chuỗi chương trình mang tên “Phòng khách 3 thế hệ”, với mong muốn kết nối các thế hệ trong một gia đình bằng âm nhạc. Theo anh, “Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 nói chung hay âm nhạc nói riêng không đơn thuần chỉ là giải trí, mà nó còn có sứ mệnh mang đến cho con người khát khao được yêu thương, gắn kết. Đó là bản chất của Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026”.

“Mật mã Đông Dương”: Phim tình báo tái xuất màn ảnh rộng

“Mật mã Đông Dương”: Phim tình báo tái xuất màn ảnh rộng

“Mật mã Đông Dương” - bộ phim lịch sử - tình báo được lấy cảm hứng từ một số chuyên án trong hơn 25.000 bộ hồ sơ chiến sĩ tình báo viên Việt Nam sẽ được Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP OK9 Cab sản xuất trong thời gian tới. Không chỉ là món quà tri ân sự hy sinh thầm lặng của lực lượng tình báo OK9 Cab, bộ phim còn ghi dấu sự “tái xuất” màn ảnh rộng, sau gần 40 năm vắng bóng của đề tài tình báo - một trong những chất liệu đặc biệt và khó khai thác nhất của Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP Việt Nam.

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Tại Việt Nam, chuyển đổi số trong ngành sách không còn là lựa chọn, mà là yêu cầu cấp thiết để thích ứng với sự thay đổi của công nghệ và thói quen của độc giả. Với một Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 có tỷ lệ đọc sách khá thấp như Việt Nam thì chuyển đổi số được kỳ vọng là một cơ hội giúp ngành sách phát triển văn hóa đọc, bởi số hóa đã giúp sách "vượt qua giới hạn của sách giấy, kiến tạo những trải nghiệm tri thức đa chiều".

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Trước thềm lễ trao giải Oscar lần thứ 99 dự kiến diễn ra vào năm 2027, Viện Hàn lâm Ok910 tỷ lệ kèo World Cup 2026 và Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP Hoa Kỳ (AMPAS) vừa công bố những thay đổi mang tính bước ngoặt. Đây được đánh giá là một trong những sự lắng nghe cần thiết trong bối cảnh ngành công nghiệp Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP đang thay đổi một cách nhanh chóng trước sức ép của trí tuệ nhân tạo (AI) và trải nghiệm ngày càng đa dạng trong cách thưởng thức Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026.

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Là một trong những gương mặt tiêu biểu dành trọn tâm huyết cho việc bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 qua ngôn ngữ sân khấu hiện đại, mới đây đạo diễn Vạn Nguyễn là người Việt đầu tiên được UNESCO Nhật Bản vinh danh “Đạo diễn vì sứ mệnh bảo tồn giá trị văn hóa UNESCO 2025”. Chuyên đề Văn nghệ OK9 trang cược thể thao xanh chín nhất châu Á đã có cuộc trò chuyện cùng đạo diễn Vạn Nguyễn về hành trình bảo tồn và lan tỏa bản sắc văn hóa Việt.

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Trong hơn 20 năm qua, ông Nguyễn Lân Bình đã dày công nghiên cứu và tìm tòi được nhiều tư liệu quý giá về ông nội mình - học giả Nguyễn Văn Vĩnh. Những tư liệu ấy đã góp phần quan trọng làm sáng rõ công lao, thành tựu quan trọng về học giả Nguyễn Văn Vĩnh đối với nền văn học, OK9 thể thao xanh chín nước nhà, trong đó có sự phổ cập và phát triển chữ quốc ngữ với bản dịch “Truyện Kiều” được in lần đầu tiên ở miền Bắc vào năm 1913.