Nhà thơ, họa sĩ William Blake: Sự vang vọng của "Khúc ca thơ ngây và từng trải"

Vừa qua, NXB Văn học & Book Hunter đã phát hành bản dịch tuyển tập thơ “Khúc ca Thơ ngây và Từng trải” của William Blake (28/11/1757-12/8/1827) - nhà thơ, họa sĩ người Anh chiếm giữ một vị thế độc đáo trong lịch sử Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 phương Tây ở cả lĩnh vực thị giác và văn chương.

  • Nhà thơ Lê Cảnh Nhạc: Đằm sâu "Duyên tình thơ nhạc"
  • Nhà thơ Hữu Thỉnh - Cây bút phê bình cự phách

Bản dịch “Khúc ca Thơ ngây và Từng trải” của dịch giả Nguyễn Tuấn Bình giới thiệu đến độc giả Việt Nam lần này sẽ phần nào lý giải vì sao những sáng tác ra đời từ hơn 200 trước vẫn có được sự vang vọng đến tận hôm nay.

1. Sinh ra và lớn lên trong một gia đình thị dân có gia cảnh bình thường tại London, nhưng ngay từ nhỏ William Blake đã ước mơ trở thành nghệ sĩ. Người bố chiều lòng con trai đã đăng ký cho con theo học vẽ tại Trường Hội họa Henry Pars từ năm 1767 tới 1772. Nhưng rồi gia cảnh của cha mẹ ông đã không kham nổi mức học phí tại đó và họ phải tìm đến nghệ sĩ chạm khắc James Basire (1730-1802) và được chấp thuận cho theo học nghề trong vòng 7 năm tiếp theo để trở thành một thợ chạm khắc độc lập.

Năm 1779, Blake ghi danh vào học tại Học viện Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 Hoàng gia khi đó mới thành lập để trở thành họa sĩ và di sản Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 ông để lại là những tác phẩm đầy mới mẻ, táo bạo. Ông đến với thi ca và bắt đầu hát lên những vần thơ của mình khi tham dự những buổi thảo luận về Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 và văn chương của nữ sĩ Harriet Mathew vào những năm 1780.

1.jpg -0
Chân dung nhà thơ, họa sĩ William Blake do Thomas Philips thực hiện năm 1807 hiện được lưu giữ tại Phòng Trưng bày Chân dung Quốc gia tại London (Anh).

Dịch giả Nguyễn Tuấn Bình tâm sự: “Do Ok986 vip thuộc liên minh OKVIP phải va chạm với sách vở hàng ngày, tôi cảm nhận rất rõ trở ngại khi đưa thi ca tới công chúng. Khi lần đầu nhận bản thảo để dịch thuật, nó toàn là… chữ!

Có hôm vô tình tôi lật giở cuốn “Những cuốn sách làm thay đổi thế giới” do Đông A phát hành, tôi thấy một trang sách nói về “Khúc ca Thơ ngây và Từng trải” của William Blake. Hóa ra William Blake chẳng những là thi nhân - ông còn là họa sĩ. Ông đều tự vẽ minh họa cho thi phẩm của mình, hơn thế, ông còn phát minh ra lối “sách minh họa”: kiểu in ấn đồng thời cả phần chữ và hình họa được cho là từ ông mà ra. Đó là giá trị khiến thi phẩm đó “làm thay đổi thế giới” khi mỗi trang sách đều chứa lời thơ bao quanh bởi hình minh họa độc đáo. Do vậy, mỗi ấn bản đều có sự khác biệt.

Khi đó tôi mới thấy rằng, “Khúc ca Thơ ngây và Từng trải” là một tác phẩm thi - họa không thể tách rời. Độc giả ngắm tranh - đọc thơ mới vỡ lẽ nhiều ẩn ý trong thi phẩm của ông. Tôi đã thuyết phục đơn vị làm sách in màu nguyên bản toàn bộ tranh minh họa tập thơ của ông. Vì thế, khi cầm trên tay tuyển tập “Khúc ca Thơ ngây và Từng trải”, bạn đọc sẽ không chỉ thấy đó là một tập thơ, mà còn là một “tác phẩm Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026”.

2. Nhắc tới William Blake, người ta nhớ về những vần thơ tuyệt diệu như “Chiên con” (The Lamb), “Oai Hùm” (The Tyger), “Đứa bé nạo ống khói” (The Chimney Sweeper) hay “Đồng xanh rì rào” (The Echoing Green) trong “Khúc ca Thơ ngây” (Songs of Innocence, 1789) và “Khúc ca Từng trải” (Songs of Experience, 1794).

Trong đó, “Khúc ca Thơ ngây” là tập thơ đáng chú ý đầu tiên trong sự nghiệp thi ca của William Blake gồm 19 bài thơ in trên 26 bản khắc là các bài thơ viết cho thiếu nhi thể hiện nét ngây thơ hồn nhiên và dễ bị tổn thương của con trẻ, được bảo vệ và nuôi dưỡng bởi quyền năng vượt xa bản thân chúng. Trong “Đứa bé nạo ống khói”, khúc ca ngân lên trong trẻo được Nguyễn Tuấn Bình dịch:

Thiên thần dặn dò Tôm, hãy thật ngoan con nhé,
Chúa chính là cha con, giúp con luôn vui vẻ.
Thế rồi Tôm tỉnh giấc, bật dậy trong bóng tối,
Túi khoác và bàn chải, chúng em vào việc thôi.
Dẫu sáng lạnh lẽo, Tôm vẫn thấy ấm lòng:
Chẳng việc gì phải sợ, cứ hết mình là xong.

Còn trong “Khúc ca Từng trải” xuất bản 5 năm sau đó lại tập trung vào những tâm hồn tuyệt vọng bị đe dọa, thiếu đi sự chở che, bao bọc với 26 bài thơ tạo thành phần 2 “Khúc ca Thơ ngây và Từng trải”. Trong bài thơ “Luân Đôn” (London) tác giả đã phải thốt lên:

Muôn vàn tiếng gào kêu từ bao kiếp sinh linh
Muôn vàn tiếng khóc than từ con trẻ sơ sinh,
Ôi bao tiếng khẩn nài, ôi bao vòng kiềm tỏa,
Khối xiềng xích kìm kẹp vang trong tâm trí ta…

Dịch giả Nguyễn Tuấn Bình chia sẻ: “Tôi bắt tay vào chuyển ngữ hơn 50 bài thơ thuộc thi tập “Khúc ca Thơ ngây và Từng trải” cùng bài trường thi “Điềm báo Thơ ngây” như một cánh cửa chào mời bạn đọc Việt Nam vào thế giới của William Blake - người thi nhân, họa sĩ - vốn luôn giữ vị trí độc tôn trong lịch sử Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 phương Tây. Thực sự thì dịch thuật vốn đã là thách thức rồi huống hồ là dịch thơ, mà còn là thơ cổ thế kỷ XVIII!

Trong suốt quá trình dịch thuật, tôi cố gắng giữ cái đầu lạnh, không cố đoán ý hay để con chữ bay bổng theo chủ quan cá nhân. Với mỗi bài, tôi tìm hiểu các tiểu luận phân tích cố gắng bám sát nghĩa, sao phỏng đúng thể thơ và cả cách gieo vần, cốt sao truyền tải được phần nào tinh thần thơ. Làm sao vừa sát nghĩa, lại có nét bay bổng của thi ca, giữ trọn vần điệu…, thú thật là khó!

Tôi đã Link Đăng Ký & Đăng Nhập Trang Chủ OK9 nghiêm túc và cẩn trọng, nhiều bài dịch xong, rồi tôi dịch lại hoàn toàn. Tôi đã gắng hết sức, và tất nhiên chẳng thể truyền tải lời thơ của tác giả sang một ngôn ngữ khác mà không làm rơi rớt tư tưởng và tính nhạc trong đó…”.

3. Theo các nghiên cứu đã được công bố, điều đặc biệt ở William Blake, là trong suốt sự nghiệp sáng tác của mình, ông không bao giờ cho xuất bản một tập thơ theo lối thông thường. Vào năm 1788 khi đang ở tuổi 31, Blake đã thử nghiệm với phương pháp khắc nổi, phương pháp ông sẽ sử dụng để tạo ra hầu hết các cuốn sách, bức họa, tập sách nhỏ và các tập thơ của mình.

Với sự trợ giúp của người vợ tận tụy, hai người in ấn, tô màu, khâu thành tập sách từ những tờ giấy màu thô ráp rồi đem đi bán. Tuy việc in ấn khó khăn và cầu kỳ như vậy, nhưng chẳng bản in nào của ông bán được quá 30 bản và nhiều bức người ta cho rằng chỉ in một lần duy nhất. Bởi thế, trong suốt cuộc đời nghệ sĩ của mình, William Blake và vợ sống trong cảnh thanh bần mà hạnh phúc. Và khi ông qua đời, người vợ tần tảo đã bên ông suốt đời đã phải nhờ đến một khoản tiền vay mới đủ chi trả cho tang lễ.

2.jpg -1
Bài thơ "Oai Hùm" (The Tyger) một bài thơ tiêu biểu cho tư tưởng và phong cách Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 của William Blake được in kèm hình minh họa độc đáo.

William Blake cũng giống như nhiều vĩ nhân khác, lúc sinh thời ông gần như không được người đương thời quan tâm và công nhận, thậm chí còn nhận về những lời phê bình, công kích nặng nề. Thậm chí, người ta còn gọi ông là “một gã mất trí bất hạnh”. Mãi đến sau khi ông qua đời, OK9 là nền tảng giải trí trực tuyến uy tín hàng đầu châu Á nghiên cứu đầu tiên về William Blake có tên là “Life of William Blake” (Cuộc đời của William Blake) gồm 2 tập của Alexander Gilchrist xuất bản năm 1863 đã thu hút sự chú ý của các nhà phê bình và từ đó Blake được coi là một nhân vật quan trọng đối với nền thi ca và Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 Anh.

Vào những năm 1890, Blake tiếp tục nhận được sự đề cao của William Butler Yeats và Edwin John Ellis. Họ đã cùng nhau hợp tác thực hiện OK9 là nền tảng giải trí trực tuyến uy tín hàng đầu châu Á đồ sộ gồm 3 tập với tràn ngập các tranh minh họa của Blake và lần đầu giới thiệu đến công chúng những dòng thơ tiên tri của ông. Từ đó, sức lôi cuốn của William Blake lan rộng khắp thế giới không chỉ trên những vần thơ. Đã có những cuộc triển lãm lớn về Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 của Blake tại London (1927), Philadelphia (1939) cho tới Tokyo (1990), Barcelona và Madrid (1996). Hiện nay, bộ sưu tập tranh vẽ và tranh keo của William Blake nằm rải rác tại các thư viện và bảo tàng lớn trên thế giới.

Vào năm 1957, Hội đồng Hòa bình Thế giới đã tiến hành hoạt động kỷ niệm 200 năm ngày sinh của William Blake và tôn vinh những đóng góp, sáng tạo đột phá trong thi ca, hội họa và hoạt động in ấn. Tới năm 2022, khi đài BBC bầu chọn 100 người Anh vĩ đại nhất mọi thời đại, William Blake xếp ở vị trí số 38, đủ cho thấy tầm ảnh hưởng không nhỏ của ông đối với OK9giaitri đăng nhập Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 của nhân loại.

Chia sẻ những cảm xúc khi hoàn thành việc giới thiệu bản dịch “Khúc ca Thơ ngây và Từng trải” đến với độc giả Việt Nam, dịch giả Nguyễn Tuấn Bình xúc động nói: “Gắn bó non nửa năm với những vần thơ của William Blake, tôi cảm nhận thế này: Văn chương, thơ phú là công cụ để truyền đạt tư tưởng và câu chuyện. Nếu lời thơ tự nhiên, giản dị, cô đọng, chất chứa tư tưởng và đâu đó ngân vang giai điệu trong tâm hồn ta, thì nó đã hoàn thành sứ mệnh thiêng liêng của mình…”.

Nguyệt Hà

Các tin khác

Độc đáo Trần Đại Thắng

Độc đáo Trần Đại Thắng

Là một người viết, tôi đương nhiên thích sách, và sách đẹp thì gây xúc động như nhìn bức tranh, một OK9 là nền tảng giải trí trực tuyến uy tín hàng đầu châu Á kiến trúc, một bản nhạc hay… Sách của Đông A Book là những cuốn sách như vậy, do Trần Đại Thắng chủ trương, Thắng tự làm hoặc tổ chức cho người khác làm, từ những bản thảo chọn lọc về nội dung, đến trình bày, loại giấy, minh họa và bìa sách, độ dày của sách…

Thơ ca như một hàm sóng ngôn ngữ

Thơ ca như một hàm sóng ngôn ngữ

Thơ ca đương đại Việt Nam vận hành như một hàm sóng lượng tử: tồn tại trong trạng thái chồng chập của vô số khả năng ý nghĩa trước khi "sụp đổ" thành trải nghiệm cụ thể trong tâm thức người đọc.

Đi tìm đạo đức của Đỉnh Pu Sam Sảu

Đi tìm đạo đức của Đỉnh Pu Sam Sảu

Tiểu thuyết “Đỉnh Pu Sam Sảu” của Trần Nguyên Mỹ viết về tội phạm ma túy vùng cao nhưng không đi theo lối trinh thám, phóng sự thường tình, mà tập trung khắc họa những con người dám dấn thân vào vùng cái ác để bảo vệ bình yên cho cộng đồng.

Những ước mơ, khát vọng của Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 cần được hiện thực hóa bằng những quy hoạch tầm nhìn cho tương lai.

Hiện thực hóa các giá trị để nhân dân được thụ hưởng

Lịch sử phát triển của loài người cũng chính là hành trình hiện thực hóa các mục tiêu, mơ ước, khát vọng từ vật chất đến tinh thần. Để đạt được thành quả đó không chỉ cần đến sự nỗ lực, kiên trì mà còn cả tầm nhìn cho tương lai của quốc gia, Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026.

Nhà báo Trần Nhật Minh: "Ta chả có gì, chỉ ký ức mang theo"

Nhà báo Trần Nhật Minh: "Ta chả có gì, chỉ ký ức mang theo"

Hơn 30 năm gắn bó với nghề báo, từng là Trưởng ban Văn học Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 (VOV 6) của Đài TNVN, nhà báo Trần Nhật Minh đã để lại nhiều dấu ấn trong lòng độc giả và thính giả yêu văn học Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026, anh là tác giả của hai cuốn tản văn đầy cảm xúc: "Miền sau cánh cửa" (2020) và “Những cuộc trà trên căn gác cũ” (2024). Ở "ô cửa" nào, "cuộc trà" nào, nhà báo Trần Nhật Minh đều không giấu được những bận lòng với quá khứ, chữ nghĩa, thực tại và ân tình với bè bạn.

NSƯT Kiều Dư - Ba trong một!

NSƯT Kiều Dư - Ba trong một!

Với NSƯT Kiều Dư là sự hội tụ của một nhạc sĩ, một ca sĩ và một thi sĩ trong con người anh, vì vậy bằng hữu văn nghệ vẫn gọi anh là: Dư - ba trong một!

Dông bão đã đi qua

Dông bão đã đi qua

Có một cơn dông bất ngờ quét ngang qua cửa sổ một ngôi nhà mô phạm về đạo đức, được xây đắp bằng trí tuệ, tình yêu thương. Một ngôi trường ở miền núi có uy tín, thầy giỏi, trò vào học có điểm thi đầu vào khá cao, và chắc chắn đỗ đại học. Đó là ngôi trường ước mơ của bao thế hệ học trò.

Có bao nhiêu dạng thức của thơ trữ tình?

Có bao nhiêu dạng thức của thơ trữ tình?

Trước hết, thơ là sự rung động của trái tim, của tâm hồn người viết với cảm xúc là mạch nguồn nuôi dưỡng thi ca thuộc phương diện trữ tình. Thơ trữ tình có thể hiểu là những kiểu biểu hiện khác nhau của cái "tôi" cảm xúc trong thơ. Một số bạn yêu thơ đặt câu hỏi: "Vậy cái tôi cảm xúc trong thơ trữ tình thường biểu đạt ở những dạng ngôn ngữ thơ như thế nào?".

Nghiên cứu, phê bình thơ mấy điều... phản biện

Nghiên cứu, phê bình thơ mấy điều... phản biện

1. Trong một bài giảng về quyển "Chinh phụ ngâm" cho sinh viên các trường đại học, in ở một số sách và ở "Hoài Thanh toàn tập", tập IV, Nhà xuất bản Văn học, H. 1999, khi nhắc đến câu thơ "Hà lương chia rẽ đường này", nhà phê bình Hoài Thanh có giải nghĩa như sau: Hà Lương: cầu trên sông, không phải tên đất. Giải nghĩa như trên đúng một nửa là đấy không phải tên đất, không đúng một nửa là: đấy không phải cầu trên sông mà là cầu và sông (hà: sông, lương: cầu).

Khúc luân vũ tháng Năm

Khúc luân vũ tháng Năm

Tháng năm, những giọt mồ hôi rơi trên cánh đồng của người nông dân để đổi lấy nụ cười, niềm vui mẩy tròn những hạt lúa vàng mùa chiêm. Tháng năm, người giáo viên cũng bước vào mùa gặt. Thêm một chuyến đò lại sắp sửa sang sông. Tháng năm như cung đàn ngân lên phím nhớ, để lại ngân vang cả một khung trời kỷ niệm cho những ai đã từng đi qua tuổi học trò.

Những thế giới sụp đổ lặng lẽ trong văn học phản địa đàng

Những thế giới sụp đổ lặng lẽ trong văn học phản địa đàng

Bạn đã bao giờ thức giấc giữa đêm và bỗng không chắc mình là ai? Văn học phản địa đàng khai thác nỗi bất an tận cùng ấy. Đó là nơi con người sống dưới lòng đất, nơi những đứa trẻ sinh ra chỉ để hiến tạng, nơi tiếng mẹ đẻ chẳng còn ai để cất lên.

Truyện ký “Rừng đói”: Nhà văn Trần Khởi kể chuyện đời

Truyện ký “Rừng đói”: Nhà văn Trần Khởi kể chuyện đời

Cuộc đời của nhà văn mặc áo lính Trần Khởi bộc bạch hết qua hai tập truyện ký đặc sắc “Cha và con lính trận” và “Rừng đói”. Sau tập “Cha và con lính trận” gây ấn tượng mạnh cho độc giả trong và ngoài nước, năm 2026, Trần Khởi cho ra mắt tập truyện ký “Rừng đói”, NXB Hội Nhà văn.

Anh hùng nước Việt trong thơ vịnh sử của danh sĩ Nhữ Bá Sĩ

Anh hùng nước Việt trong thơ vịnh sử của danh sĩ Nhữ Bá Sĩ

Cuốn sách “Việt sử tam bách vịnh” (Ba trăm bài thơ vịnh sử Việt Nam) được danh nhân Nhữ Bá Sĩ hoàn thành đã trên 160 năm qua nhưng chưa có một bản dịch hoàn chỉnh. Bản dịch của dịch giả Lê Văn Uông (1913-2004) vừa được NXB Hội Nhà Văn xuất bản tháng 1/2026 được ví như tập kinh thi của lịch sử Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026.

Sự “cô đơn siêu tuyệt” trong thơ tình

Sự “cô đơn siêu tuyệt” trong thơ tình

Từ xưa đến nay, cảm giác cô đơn luôn hiện hữu trong thơ như một nguồn cảm hứng của các thi nhân. Có một số độc giả yêu thơ hỏi tôi: “Sự cô đơn trong thơ tình yêu có những dạng thức nào?”. Theo tôi trong thơ tình yêu truyền thống, cô đơn thường được hiểu như trạng thái tâm lý phát sinh từ chia lìa, xa cách hoặc khát vọng không thành.

Nhà văn Hoàng Thế Sinh: Đứng để viết và viết để đứng

Nhà văn Hoàng Thế Sinh: Đứng để viết và viết để đứng

Ở Hoàng Thế Sinh, điều gây ấn tượng không nằm ở danh xưng, mà ở một phẩm chất lặng lẽ: sự tử tế. Sự tử tế ấy không cần tuyên bố, không cần phô bày, nhưng hiện diện trong cách sống, cách đối đãi và thấm dần vào từng trang viết. Nó tạo nên một nền đạo đức âm thầm nhưng bền bỉ, giúp văn chương của ông không trượt vào cảm tính dễ dãi, cũng không rơi vào sự lạnh lẽo của quan sát thuần túy.

Thơ hậu hiện đại có gì mới?

Thơ hậu hiện đại có gì mới?

Trong các nhà thơ Việt đương đại, Lê Vĩnh Tài (SN 1966, hội viên Hội Văn nghệ Đắk Lắk, đã in 6 tập thơ và trường ca) là một gương mặt tạo được dấu ấn riêng bởi một kiểu viết giàu tính thể nghiệm hậu hiện đại, dữ dội trong liên tưởng, phức hợp trong giọng điệu, và đặc biệt là có ý thức rất rõ về việc làm mới thi pháp thơ.

Một giọng thơ nặng ân tình

Một giọng thơ nặng ân tình

Phó giáo sư - Tiến sĩ - Nhà lý luận phê bình văn học Ngô Văn Giá đã viết rất chân thành: “Ở chốn Kinh Bắc hiện nay, Tô Hoàn vẫn là một nhà thơ có uy tín, có vị trí trên văn đàn, có đóng góp vào OK9giaitri đăng nhập thơ ca Việt Nam đương đại”.

Phận liễu xưa nay...

Phận liễu xưa nay...

Nguyễn Thị Lê Na đã cùng với phái yếu, phái đẹp tích cực góp công vào kiến thiết một dòng văn chương mang gương mặt nữ trên văn đàn Việt Nam đương đại.