Người đa tài lập danh nơi tỉnh lẻ

Quê Bình Định, lập nghiệp Phú Yên, con người đa tài ấy luôn làm tròn mọi vai: Kỹ sư thăm dò địa chất, giảng viên, chuyên viên UBND tỉnh, Trưởng Phòng Ngoại vụ, Phó Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Ok986.com Nổ hũ, thể thao, casino, bắn cá, Chủ tịch Hội Văn học Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026... Thế nhưng dù làm gì, ở đâu, Đào Minh Hiệp vẫn không thoát khỏi nghiệp văn chương...

Nhân nói về sự nổi tiếng của Đào Minh Hiệp, tôi xin kể câu chuyện: Đầu năm 1994, tôi tháp tùng thủ trưởng cơ quan đi công tác Hà Nội. Buổi sáng, hai anh em vào điểm tâm một quán phở ở phố Đại La. Cô chủ trẻ, vui tính, lần đầu tiên nghe tiếng "Nẫu" - tiếng Phú Yên - của thủ trưởng tôi, cứ "phỏng vấn" hoài: "Chú quê ở đâu ạ?". "Ở Phú Yên". "Phú Yên ở đâu ạ?". "Ở Nam Trung Bộ, gần với Nha Trang và Quy Nhơn". "Cháu chỉ nghe tên chứ chưa vào Nha Trang và Quy Nhơn lần nào". "Thì ở cái tỉnh có trận lũ lịch sử năm ngoái ấy!". "Ôi dào, nước mình năm nào chả lũ, chú nói thế thì làm sao cháu biết!". "Ở cái tỉnh phát cái phim truyền hình "Người giàu cũng khóc" của Đào Minh Hiệp dịch mà Đài Truyền hình Trung ương chiếu ấy". "Ô thế à! Phim ấy thì cháu biết.". Thế là Đào Minh Hiệp trở thành "đặc sản" để từ đó thủ trưởng tôi giới thiệu về vùng đất Phú Yên khi đó mới chia tách từ tỉnh Phú Khánh mới được mấy năm, còn ít người biết. Sau này Đào Minh Hiệp còn dịch lời thoại cho hàng chục bộ phim truyền hình nhiều tập nữa.

Tôi đọc Đào Minh Hiệp từ khi chưa biết anh. Năm 1988, tại Nha Trang, trong số nhiều cuốn sách mà tôi đọc trong thời gian chờ việc, có hai cuốn sách dịch rất ấn tượng, được chuyển ngữ từ tiếng Nga, đó là "Sếu đầu mùa" của Ts.Aitmatop và "Những ngọn cờ trắng" của Dumbatze. Hai cuốn sách đều có cùng một dịch giả là Đào Minh Hiệp. Tôi thầm nghĩ, dịch giả phải rất gắn bó, nặng lòng với nước Nga mới có được những trang dịch thấm đẫm hồn Nga đến thế.

Đào Minh Hiệp quê cha Bình Định nhưng sinh ở quê mẹ Phú Yên. Năm 1954, tròn 4 tuổi, anh theo ba mẹ tập kết ra Bắc, năm 1968, được chọn sang học tại Trường Đại học Thăm dò địa chất Moskva và cũng bén duyên với hội họa Nga, văn học Nga từ đó. Anh kể, những ngày nghỉ, bạn bè đi thăm thú, còn anh thì theo học hội họa và tập dịch văn chương. Chính vì đam mê hội họa mà anh suýt mất mạng. Một lần, vào giữa mùa đông tuyết trắng, thấy khung cảnh đẹp quá, không cưỡng được, anh vác giá đi vẽ, bị viêm phế quản nặng, phải cấp cứu, phẫu thuật, hư mất thanh quản, từ đó nói giọng khàn khàn như hiện nay.

Cuốn sách dịch đầu tiên của Đào Minh Hiệp là "Đức mẹ mặc áo choàng lông" của nhà văn Thổ Nhĩ Kỳ Aly. Câu chuyện tình tuyệt đẹp này khi đến Việt Nam qua chuyển ngữ từ tiếng Nga của Đào Minh Hiệp lập tức được độc giả nồng nhiệt đón nhận, nhất là giới trẻ. Hơn 100.000 bản in trong lần đầu tiên được bán sạch. Anh bảo: "Chỉ từ thành công này, mình mới thực sự dám dấn thân vào con đường văn học". Đến nay Đào Minh Hiệp đã có một gia tài đáng nể các tác phẩm dịch văn học Nga và văn học thế giới từ tiếng Nga như "Khát vọng đổi đời" (tiểu thuyết của nhà văn Áo S.Zweig); "Thám tử buồn" (tiểu thuyết của nhà văn Nga V.Axtaphiep); "Một đêm huyền ảo" (tiểu thuyết của nhà văn Pháp C.Jaunier); "Vĩnh biệt Machiora" (tiểu thuyết của nhà văn Nga V.Raxputin); "Một cuộc điều tra" (tiểu thuyết của nhà văn Nga G.Borovich); "Tiểu thư Vichtoria" (tiểu thuyết của nhà văn Na Uy K.Hamsun); "Nô lệ của tình yêu" (tuyển tập truyện ngắn thế giới); "Con của mặt trời" (tập truyện ngắn thế giới)…

Nhà văn Đào Minh Hiệp - chân dung tự họa.

Nhà văn Đào Minh Hiệp - chân dung tự họa.

Hồi học Tổng hợp Văn Hà Nội, qua thầy Nguyễn Kim Đính, Nguyễn Trường Lịch và Nguyễn Huy Hoàng, tôi được trang bị một số kiến thức về văn học Nga - Xô viết. Như thế cũng là đủ để trở thành bạn tâm giao của Đào Minh Hiệp. Không phải là người hay rượu, nhưng khi đã vào cuộc với bạn tâm đắc, Đào Minh Hiệp rất nhiệt tình, "không say không về" và tôi là một trong những người không ít lần phải "chịu trận. Trên trời dưới giếng, thế nào rồi câu chuyện cũng quay về nước Nga, văn học Nga. Anh có thể nói về Turgenev, về Gogol, về nhóm Triển lãm lưu động (Peredvizhniki) đến tàn cuộc rượu. Báo hại chị Diệp, đồng nghiệp tôi ở Đài Phát thanh và Truyền hình tỉnh, một phụ nữ giỏi giang, rất yêu và thần tượng chồng, không ít lần phải thức trắng đợi chồng. Một hôm, đợi mãi không thấy chồng về, dong xe đi tìm, chị thấy anh nằm bên vệ đường. Lần ấy, Đào Minh Hiệp phải vào TP. Hồ Chí Minh điều trị mất một tuần, bạn bè ai cũng lo, may mà chỉ mới… rạn hộp sọ. Có lần, trong một cuộc vui vào thời điểm ngày cùng, năm tận với cố nhà báo Nguyễn Kỳ Linh và nhà văn Đoàn Việt Hùng, tôi nửa đùa, nửa thật: "Anh con nhà cách mạng nòi, "hạt giống đỏ", đào tạo cơ bản tại Nga, cớ sao không ra Hà Nội, vào Sài Gòn với bạn bè?". Đào Minh Hiệp cười: "Làm văn nghệ thì ở đâu chẳng được, cứ gì phải ở trung tâm! Miễn là đam mê".

Đào Minh Hiệp là người đa tài. Hồi mới chia tách tỉnh, họa sĩ đào tạo bài bản, chính quy không thiếu, vậy mà một số tờ tin của các ngành chỉ nhắm đến Đào Minh Hiệp, khi đó đang là anh giáo  trường Trung cấp Địa chất Tuy Hòa làm ma két. Rồi thạc sĩ, tiến sĩ tốt nghiệp ở Nga, giáo viên tiếng Nga trung học, cao đẳng đầy ra đấy, Đài Truyền hình Phú Yên (nay là Trung tâm Truyền hình Việt Nam tại Phú Yên) chỉ mời có Đào Minh Hiệp dịch phim và bản tin Ok9cab Link Chính Thức quốc tế bằng tiếng Nga. Đào Minh Hiệp cũng khá siêng viết báo. Đồng nghiệp tôi ở Báo Phú Yên nói, có bài của Đào Minh Hiệp là mừng, vì anh viết tốt, hầu như không phải biên tập. Tập "Ký sự quê người" anh xuất bản năm ngoái, chủ yếu viết về nước Nga và các nước thuộc Liên Xô cũ, cho thấy một Đào Minh Hiệp khá tài hoa ở thể ký. Đào Minh Hiệp viết truyện ngắn, cũng in mấy tập, viết kịch bản phim, cũng khá đình đám. Bộ phim truyền hình 2 tập "Hoa muống biển" do anh viết kịch bản, tôi cho là một trong những bộ phim hay về người phụ nữ, vì nó nói được cái bi kịch của người phụ nữ trong chiến tranh. Ra Tết năm ngoái, sau mấy chục năm "im hơi lặng tiếng" về hội họa, đùng cái, anh mở triển lãm tranh. Gần 30 bức sơn dầu phong cảnh, tĩnh vật và chân dung đằm thắm tâm hồn Việt và tính cách Nga, bảng lảng tre xanh và bạch dương trắng, chủ yếu được anh vẽ từ khi nghỉ hưu, là sự tiếp tục cảm hứng Nga dường như bất tận trong anh.

Người chu đáo, cẩn thận như Đào Minh Hiệp vậy mà cũng có lần gặp rắc rối. Đấy là dạo còn làm Chủ tịch Hội, kiêm Tổng Biên tập Tạp chí Văn nghệ Phú Yên, anh cho đăng bài thơ "Ông già" của nhà thơ Thanh Quế và bài thơ "Ngọn cỏ tịch điền" của nhà thơ Trần Huiền Ân. Chuyện chữ nghĩa, chín người, mười ý, chẳng giống gì hồi làm kỹ sư địa chất hay ông giáo Trường Trung cấp Điạ chất Tuy Hòa. Đào Minh Hiệp bảo, âu thì cũng là một kỷ niệm.

2 nhiệm kỳ làm Chủ tịch Hội Văn nghệ tỉnh Phú Yên, Đào Minh Hiệp có công vực dậy, phát triển Hội trở thành đơn vị có phong trào mạnh, nâng tờ tạp chí của Hội trở thành tờ tạp chí đẹp, uy ín trong khu vực, OK9 đã banh được trụ sở Hội khang trang tại một vị trí đắc địa, hội viên có nguồn xuất bản tác phẩm từ sự tài trợ của Tỉnh. Điều quan trọng là Hội có tiếng nói mạnh hơn và lãnh đạo tỉnh quan tâm nhiều hơn đến anh em văn nghệ. Dạo OK9 đã banh trụ sở Hội, anh gầy đi, đen đúa, hốc hác. Chị Diệp than: Suốt ngày ổng ngoài công trường, giám sát, kiểm tra, quên ăn, quên ngủ. Còn nhà thầu thì càu nhàu: Ổng soi từng viên gạch, viên nào thúi phải đập ra liền. Xây nhà cho ông kỹ sư nhà văn này thì đừng nói chuyện kiếm chác. OK9 là nền tảng giải trí trực tuyến uy tín hàng đầu châu Á xây xong, mãi 5 năm sau Link Đăng Ký Đăng Nhập Nhà Cái OK9 Chính Thức mới trả hết nợ cho nhà thầu.

Năm trước, Đào Minh Hiệp nhờ tôi chuyển cho anh Nguyễn Hồng Thái, Phó Tổng biên tập OK9 thể thao xanh chín bài ký sự 5 kỳ anh viết sau chuyến công tác Israel theo lời mời của Bộ Ngoại giao Israel. Đào Minh Hiệp kể: Chuyến đi này là phần thưởng của BCH Hội Nhà văn cho anh vì cái đề án Quy trình giới thiệu và Ok986.com Bản Cao Cấp BCH nhiệm kỳ 2010-2015. Hóa ra trong nhiều kỳ đại hội trước, chưa lần nào Hội Nhà văn bầu đủ số lượng BCH theo dự kiến. Trước đại hội, BCH đã mang cái đề án của Đào Minh Hiệp ra mổ xẻ, phân tích và cuối cùng thống nhất thực hiện, và nhờ đó mà đại hội, chỉ cần một lần đã bầu đủ số lượng BCH 15 người theo đúng dự kiến. Anh bảo, tối đó, sau khi bầu bán thành công, nhà thơ Hữu Thỉnh, Chủ tịch Hội đến tận phòng anh ở khách sạn để cảm ơn và mấy tháng sau thì gọi điện thông báo BCH nhất trí cử anh đi công tác Israel. Còn tôi thì nghĩ, đó cũng là cái tài của ông kỹ sư nhà văn họ Đào này.

Năm nay đã 63 tuổi, về hưu thanh nhàn, nhẩn nha viết văn, dịch sách, vẽ tranh, tác phẩm xuất bản đều, tranh bán được, có sự kiện nào cũng được mời dự… Anh Hiệp nhỉ, cứ tỉnh lẻ như anh, cần gì phải Sài Gòn, Hà Nội?

Phan Xuân Luật

Các tin khác

Sân khấu cho thiếu nhi 2026: Những bước chuyển mình

Sân khấu cho thiếu nhi 2026: Những bước chuyển mình

Có thể nói, sân khấu kịch thiếu nhi 2026 đang có những bước chuyển mình mạnh mẽ để bắt nhịp với xu hướng nghe nhìn của thời đại. Bên cạnh những kịch mục đa dạng như nhạc kịch, tạp kỹ, năm nay, sân khấu hè còn có sự tham gia của các loại hình Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 truyền thống như múa rối, tuồng, chèo, với sự kết hợp giữa công nghệ và di sản.

Yêu miền quê sinh thành

Yêu miền quê sinh thành

“Hãy xem rất nhiều phim tài liệu, ký sự và hãy đọc các truyện ngắn, hoặc hãy nhìn vào những tác phẩm ảnh Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 với phong cách “đời thường” của nhà báo, đạo diễn Phùng Tùng Thiện, ta có thể thấu cảm được sự tài hoa của tác giả, và niềm xúc cảm về tình đất, tình người”. Đó là lời giới thiệu của ông Lê Minh Hoan, nguyên Phó Chủ tịch Ok986.vip được xếp hạng cao nhất, nguyên Bí thư Tỉnh ủy Đồng Tháp trên Tạp chí Văn nghệ Đồng Tháp tháng 11/2025 về nhà báo, đạo diễn đa tài Phùng Thùng Thiện.

Chọn diễn viên cho vai diễn nguyên mẫu: Kỳ công chọn mặt gửi vàng

Chọn diễn viên cho vai diễn nguyên mẫu: Kỳ công chọn mặt gửi vàng

Mặc dù đã sắp khởi quay nhưng ê kíp sản xuất phim “Đất đỏ” vẫn chưa tìm được diễn viên ưng ý để đảm nhiệm vai nhân vật nữ anh hùng Võ Thị Sáu. Với những bộ phim tái hiện những câu chuyện có thật, việc lựa chọn diễn viên cho các vai diễn có nguyên mẫu ngoài đời luôn là một thử thách không nhỏ với nhà sản xuất. Phía sau thành công của một bộ phim là bài toán khó mang tên “chọn đúng diễn viên”.

Khi âm nhạc là nguồn sống vô tận

Khi âm nhạc là nguồn sống vô tận

Mỗi năm, nghệ sĩ piano Lưu Hồng Quang đều dành thời gian trở về Việt Nam biểu diễn. Đêm độc tấu “Thanh âm vượt tầng” (Transcendental) với bộ 12 tuyệt phẩm Transcendental Etudes của nhà soạn nhạc Franz Liszt đã khiến khán phòng Học viện Âm nhạc Quốc gia lặng người xúc động. Anh từng biểu diễn trọn bộ lần đầu tiên tác phẩm này tại Việt Nam vào năm 2022, nhưng lần trở lại này của Quang lại mang đến cho người nghe những xúc cảm mới.

Bức huyết họa chứa chan niềm kính yêu

Bức huyết họa chứa chan niềm kính yêu

Không chỉ là một tác phẩm hội họa đặc biệt của mỹ thuật kháng chiến Việt Nam, bức huyết họa “Bác Hồ và ba thiếu nhi Trung - Nam - Bắc” còn là biểu tượng đẹp của lòng yêu nước, niềm tin cách mạng và tình cảm thiêng liêng mà văn nghệ sĩ Nam Bộ dành cho Bác Hồ trong những năm tháng kháng chiến gian lao.

Đến thời của phim lịch sử?

Đến thời của phim lịch sử?

Sau dòng phim kinh dị lấy cảm hứng từ chất liệu văn hóa dân gian, giới làm phim dự đoán thể loại tiếp theo “làm mưa làm gió” phòng vé Việt chính là phim lịch sử. Nhìn hàng loạt dự án chuẩn bị nối nhau ra rạp hoặc đang lên kế hoạch bấm máy, dự đoán này hoàn toàn có cơ sở.

Liên hoan Thơ Quốc tế lần thứ 2 tại Hà Nội: Thơ cất lên tiếng nói hòa bình

Liên hoan Thơ Quốc tế lần thứ 2 tại Hà Nội: Thơ cất lên tiếng nói hòa bình

Liên hoan thơ quốc tế lần thứ hai (từ ngày 20 đến 25/3/2026) với chủ đề "Giao hòa" là một cuộc đoàn tụ của những tâm hồn say đắm với cuộc đời, lặn lội từ 8 quốc gia và vùng lãnh thổ xa xôi: Ý, Hungary, Úc, Nga, Uzbekistan, Thái Lan, Hàn Quốc, Đài Loan (Trung Quốc). Họ cùng có mặt tại đồi Nghệ Sĩ (Yên Bài, Hà Nội), mượn mảnh đất hình chữ S để tìm kiếm một phương thuốc chữa lành mang tên: Thi ca và Hòa bình.

Khi Hollywood không còn là nước Mỹ

Khi Hollywood không còn là nước Mỹ

Hollywood cũng là một biểu tượng của nước Mỹ như lá cờ hoa hay loài đại bàng đầu trắng. Các bộ phim Hollywood không chỉ đem lại phồn thịnh cho Hoa Kỳ mà còn tuyên truyền cho sự giàu có và tráng lệ của nước Mỹ ra khắp thế giới. Vậy nhưng ngành Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP Mỹ lại đang phải đối diện với câu hỏi: "Hollywood chỉ là thương hiệu hay còn gắn chặt với một mảnh đất?".

"Thời tiết của ký ức..."

"Thời tiết của ký ức..."

"Bởi vì là một nỗi đau nên quá khứ vẫn còn sống mãi, và bởi nỗi đau quá khứ còn sống mãi về sau ta mới có được một quãng đời êm lặng, một nếp sống bình yên, một tư duy thư thả, một tấm lòng khoan thứ và một cảm giác có hậu với cuộc đời cùng số phận".

Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ

Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ

Ngày 7/5/2026 vừa qua, NXB Kim Đồng phối hợp với Khoa Văn học, Trường Đại học Ok910 tỷ lệ kèo World Cup 2026 Ok9 cab trò chơi casino phổ biến và Nhân văn tổ chức tọa đàm: "Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ" và giới thiệu về "Giải thưởng Văn học Kim Đồng".

Âm nhạc không đơn thuần chỉ là giải trí

Âm nhạc không đơn thuần chỉ là giải trí

Trong bối cảnh OK9giaitri đăng nhập âm nhạc đang bị chi phối bởi nhiều chương trình giải trí, nhạc sĩ Dương Cầm lại chọn một con đường khó, ra mắt chuỗi chương trình mang tên “Phòng khách 3 thế hệ”, với mong muốn kết nối các thế hệ trong một gia đình bằng âm nhạc. Theo anh, “Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 nói chung hay âm nhạc nói riêng không đơn thuần chỉ là giải trí, mà nó còn có sứ mệnh mang đến cho con người khát khao được yêu thương, gắn kết. Đó là bản chất của Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026”.

“Mật mã Đông Dương”: Phim tình báo tái xuất màn ảnh rộng

“Mật mã Đông Dương”: Phim tình báo tái xuất màn ảnh rộng

“Mật mã Đông Dương” - bộ phim lịch sử - tình báo được lấy cảm hứng từ một số chuyên án trong hơn 25.000 bộ hồ sơ chiến sĩ tình báo viên Việt Nam sẽ được Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP OK9 Cab sản xuất trong thời gian tới. Không chỉ là món quà tri ân sự hy sinh thầm lặng của lực lượng tình báo OK9 Cab, bộ phim còn ghi dấu sự “tái xuất” màn ảnh rộng, sau gần 40 năm vắng bóng của đề tài tình báo - một trong những chất liệu đặc biệt và khó khai thác nhất của Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP Việt Nam.

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Tại Việt Nam, chuyển đổi số trong ngành sách không còn là lựa chọn, mà là yêu cầu cấp thiết để thích ứng với sự thay đổi của công nghệ và thói quen của độc giả. Với một Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 có tỷ lệ đọc sách khá thấp như Việt Nam thì chuyển đổi số được kỳ vọng là một cơ hội giúp ngành sách phát triển văn hóa đọc, bởi số hóa đã giúp sách "vượt qua giới hạn của sách giấy, kiến tạo những trải nghiệm tri thức đa chiều".

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Trước thềm lễ trao giải Oscar lần thứ 99 dự kiến diễn ra vào năm 2027, Viện Hàn lâm Ok910 tỷ lệ kèo World Cup 2026 và Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP Hoa Kỳ (AMPAS) vừa công bố những thay đổi mang tính bước ngoặt. Đây được đánh giá là một trong những sự lắng nghe cần thiết trong bối cảnh ngành công nghiệp Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP đang thay đổi một cách nhanh chóng trước sức ép của trí tuệ nhân tạo (AI) và trải nghiệm ngày càng đa dạng trong cách thưởng thức Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026.

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Là một trong những gương mặt tiêu biểu dành trọn tâm huyết cho việc bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 qua ngôn ngữ sân khấu hiện đại, mới đây đạo diễn Vạn Nguyễn là người Việt đầu tiên được UNESCO Nhật Bản vinh danh “Đạo diễn vì sứ mệnh bảo tồn giá trị văn hóa UNESCO 2025”. Chuyên đề Văn nghệ OK9 trang cược thể thao xanh chín nhất châu Á đã có cuộc trò chuyện cùng đạo diễn Vạn Nguyễn về hành trình bảo tồn và lan tỏa bản sắc văn hóa Việt.

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Trong hơn 20 năm qua, ông Nguyễn Lân Bình đã dày công nghiên cứu và tìm tòi được nhiều tư liệu quý giá về ông nội mình - học giả Nguyễn Văn Vĩnh. Những tư liệu ấy đã góp phần quan trọng làm sáng rõ công lao, thành tựu quan trọng về học giả Nguyễn Văn Vĩnh đối với nền văn học, OK9 thể thao xanh chín nước nhà, trong đó có sự phổ cập và phát triển chữ quốc ngữ với bản dịch “Truyện Kiều” được in lần đầu tiên ở miền Bắc vào năm 1913.