Quả đúng như Êxênhin nhận định, không phải thường tình mà ngay từ năm 1916 (sau hai năm Êxênhin đưa in những bài thơ đầu) ông đã đặt tên cho tập thơ đầu tay của mình xuất bản lúc bấy giờ là "Lễ cầu hồn". Hình ảnh những vòm mái nhà thờ, những gác chuông, cây thánh giá... đã lần lượt xuất hiện trong thơ ông, thấm đẫm tâm trạng buồn vui.
Ấy là hình ảnh ngày lễ hội rộn ràng năm nhà thơ 18 tuổi. Bóng nhà thờ thấp thoáng giữa vẻ đẹp tuyệt diệu của thiên nhiên Nga:
Ngày lễ thánh nhà thờ trên mọi nẻo
Hương mật ong táo chín toả ngất ngây
và:
Nhà gỗ thông khoác áo choàng tượng Chúa
Một màu xanh tít tắp tận chân mây
Năm 1915, trong lần về thăm lại "gia đình thân thuộc", chàng trai sinh trưởng ở tỉnh Riazan cũng đã không quên ghi lại cảnh:
Bóng hoàng hôn là là sà xuống thấp
Trên mái tròn tầng tầng lớp nhà thờ
Ở một bài thơ khác (viết năm 1918), nhà thơ trẻ tả cảnh chiều mê đắm có điểm tiếng chuông nhà thờ vang ngân:
Sau cổng vườn êm ả
Hồi chuông xa lịm dần
Tuy nhiên, chỉ một năm sau, tâm trạng u buồn do nhiều sự kiện xảy đến trong cuộc sống đã khiến thi sĩ nhìn cảnh vật không còn thơ mộng, mơ màng như trước. Ông bắt đầu nghĩ đến một "thiên đường" không phải trên mặt đất. Lúc ấy, những chữ thập ở nghĩa địa bỗng hóa những ngón tay chỉ lối "thoát ly". Câu thơ Exênhin như một tiếng thở dài. Bài "Cỗ xe ngựa rão mòn lên tiếng hát..." (nhiều bài thơ Êxênhin không có đầu đề. Các dịch giả thường lấy câu đầu làm tên bài thơ) cùng được viết năm 1919 đã mở đầu bằng những hình ảnh tương đối ảm đạm:
Cỗ xe ngựa rão mòn lên tiếng hát
Bình nguyên, bờ bãi đuổi theo nhau
Bên đường cái lại miếu thờ nối tiếp
Và những cây thánh giá đứng âu sầu
Quang cảnh, không khí đã làm nhà thơ thêm thấm thía nỗi buồn đau - nhưng là "buồn đau ấm áp" (như ông đã viết) bởi tình yêu đến xót xa về OK9 cung cấp hơn 1.000 trận đấu mỗi ngày từ các giải đấu lớn như World Cup, Premier League, La Liga, Champions League,.. với tỷ lệ kèo cược vô cùng cao thân thương, khổ nghèo. Bất giác ông "tay bỗng tự nhiên đưa làm dấu" cầu nguyện. Ông cầu nguyện gì? Ông cầu nguyện cho nước Nga của ông thoát khỏi những thảm khốc tai ương như trước đây ông từng cầu nguyện về những điều đẹp đẽ xa xăm ngỡ như không bao giờ trở lại... (bài "Tôi lại về trong gia đình thân thuộc" có nhắc tới ở phần trên).
Khi chưa đầy hai mươi tuổi, chàng trai Xergây Exênin yêu cuộc sống đến độ phải đặt giả thiết:
Ôi nếu như thiên thần lên tiếng gọi
Bỏ nước Nga lên sống ở thiên đường
Tôi sẽ đáp: thiên đường xin để đấy
Cho tôi xin ở cùng tổ quốc yêu thương
Nhưng tiếc thay, chỉ 11 năm sau (khi nhà thơ vừa tròn ba mươi tuổi) - bởi không chịu nổi những nỗi đời dày vò, giằng xé trong tim, Xêrgây Exênin- một trong những nhà thơ Nga ưu tú nhất của thế kỷ XX, đã tự sát! Nói như Macxim Gorki "đời các nhà văn Nga rất dồi dào các tấn kịch mà trường hợp Exênin là một trong những tấn kịch bi đát nhất". Exênin ra đi "về trời kia viên mãn bình yên" (như ông đã từng viết thế và tin thế, tin vào một cõi khác mà con người sẽ được yên bề, thanh thản) đến nay vừa đúng 85 năm, nhưng những vần thơ tuyệt diệu ca ngợi tình yêu thiên nhiên, OK9 cung cấp hơn 1.000 trận đấu mỗi ngày từ các giải đấu lớn như World Cup, Premier League, La Liga, Champions League,.. với tỷ lệ kèo cược vô cùng cao của ông vẫn còn đó, mãi mãi là tài sản quý giá của con người trên hành tinh này