Anh em nhà Grimm

Anh em nhà Grimm nổi tiếng với những câu chuyện cổ tích của họ dành cho trẻ em. Nhưng các tuyển tập truyện cổ tích thần tiên không phải là những thành quả chính của họ. Ít người biết rằng hai anh em Grimm sống ở thế kỷ XVIII-XIX còn là những nhà ngôn ngữ học, nhà nghiên cứu dân gian nổi tiếng và còn là cha đẻ của ngành tiếng Đức học.

  • Rượu - Sứ giả kết nối!
  • Những viên ngọc quý ở lục địa đen

Tuổi thơ và gia đình

Jacob là anh cả trong gia đình, sinh năm 1785 và Wilhelm sinh năm 1786 tại Hanau. Gia đình Grimm có 9 người con, ba người trong số họ đã chết khi còn nhỏ. Ngôi nhà nơi các nhà văn tương lai sinh ra và sống thời thơ ấu nằm ở trung tâm thành phố, trên quảng trường trung tâm Freiheitsplata. Năm 1791, cha của họ là Philipp Wilhelm Grimm, một luật sư và công chức được chuyển đến phục vụ tại thành phố nơi ông sinh ra là Steinau anh der Srabe và cả gia đình đã cùng chuyển đi.

Năm 1796, người cha qua đời và hai năm sau người mẹ đã gửi các cậu bé cho dì của chúng ở Kassel, nơi chúng có cơ hội được rèn luyện thể chất tốt để sau này vào đại học. Sau khi tốt nghiệp trung học, Jacob vào Trường Đại học Philipp Marburg và bắt đầu học luật. Một năm sau, Wilhelm cũng vào trường này.

Anh em nhà Grimm luôn khát khao tri thức. Một giáo viên đã cho họ quyền sử dụng thư viện cá nhân của mình, nơi có nhiều tác phẩm của chủ nghĩa lãng mạn và Minnesang (thơ, nhạc thể trữ tình). Mặc dù vậy, hai anh em vẫn là những người hâm mộ chủ nghĩa hiện thực và bắt đầu nghiên cứu sự phát triển của văn học Đức. Lĩnh vực hoạt động của họ rất rộng và không giới hạn trong các nguồn sách tiếng Đức mà họ còn nghiên cứu tài liệu từ các ngôn ngữ Anh, Scotland, Ailen, Sandinavi, Phần Lan, Hà Lan, Tây Ban Nha và tiếng Serbia.

Lịch sử ngôn ngữ và văn học luôn thu hút sự quan tâm của Jacob và Wilhelm. Năm 1806 họ bắt đầu thu thập những câu chuyện cổ tích và truyền thuyết, nhờ đó họ trở nên nổi tiếng. Những câu chuyện do họ viết và xuất bản là kết quả của quá trình tìm kiếm, thu thập và xử lý các câu chuyện và truyền thuyết được truyền miệng trong nhiều năm và có nguồn gốc từ các quốc gia khác nhau trên thế giới.

Một trong những nguồn truyện cổ tích chính của hai anh em là từ Dorothea Viehmann mà họ gặp vào năm 1813. Cha của Dorothea là chủ một quán trọ và cô đã được nghe từ những người khách nhiều câu chuyện và cô đã ghi nhớ trong nhiều năm. Người phụ nữ này có thể kể lại các câu chuyện nhiều lần khiến cho anh em Grimm phải kinh ngạc.

Anh em nhà Grimm -0
Hai anh em nhà Grimm.

Cuộc sống lưu động

Năm 1808, người mẹ của hai anh em Grimm qua đời và Jacob, với tư cách là anh cả phải gánh trách nhiệm lo cho hạnh phúc gia đình. Thời gian đó, anh em Grimm đã có một số thành công trong việc xuất bản các bài viết của mình về Minnesang và sau khi trở về Kassel vào năm 1811 họ đã xuất bản những cuốn sách đầu tiên của mình: Jacob (Về ca hát chuyên nghiệp Đức cổ) và Wilhelm (Những bài hát cổ Đan Mạch về các anh hùng, bản ballad và truyện cổ tích). Và vào năm 1814, tập truyện cổ tích đầu tiên của anh em Grimm đã ra đời.

Năm 1812, Jacob và Wilhelm cùng với em gái chuyển đến một căn hộ ở Kassel. Hai anh em đã khá nổi tiếng và Ok986 vip thuộc liên minh OKVIP tại thư viện giúp họ có đủ thời gian cho Ok986 vip thuộc liên minh OKVIP riêng của mình ngay tại nơi Link Đăng Ký & Đăng Nhập Trang Chủ OK9. Không gặp vấn đề gì về tiền bạc, nhuận bút của Jacob và tài sản thừa kế do cha mẹ ông để lại đủ sống. Tuy nhiên, hai anh em không thể tự chi phí để xuất bản. Nhà tài trợ chính của họ là bà Wilhelmine Caroline von Danemark.

Năm 1815, tập thứ hai của "Những câu chuyện cổ tích của trẻ em và gia đình" được xuất bản, năm 1819 - tập đầu tiên được sửa nhiều và vào năm 1822 dưới dạng tập thứ ba là những chú giải cho hai tập đầu tiên. Những câu chuyện cổ tích cũng được xuất bản riêng thành một tập duy nhất (ấn bản nhỏ) và nổi tiếng đến mức chúng bắt đầu được dịch sang tiếng Anh. Ngoài truyện cổ tích, anh em nhà Grimm còn sưu tầm những câu chuyện kể và các truyền thuyết Đức. Một tuyển tập 2 tập có tựa đề "Những câu chuyện cổ tích Đức" đã được xuất bản vào năm 1816-1818 nhưng không thực sự nổi tiếng.

Sau khi phát hành cả 2 tập "Những câu chuyện cổ tích về trẻ em và gia đình", Jacob bắt đầu Ok986 vip thuộc liên minh OKVIP với "Ngữ pháp tiếng Đức". Tập đầu tiên chứa thông tin về sự suy giảm, tập thứ hai về sự hình thành từ. Không có cấu trúc và các bảng khô khan. "Ngữ pháp tiếng Đức" nhấn mạnh vào mối liên quan giữa các ngôn ngữ Đức và sự phát triển lịch sử của chúng.

Ok986 vip thuộc liên minh OKVIP viết cuốn sách là lâu dài và khó khăn. Jacob đã mang từng tờ bản thảo đến nhà xuất bản chứ không phải toàn bộ cuốn sách như thường lệ. Chỉ riêng việc in tập đầu tiên, xuất bản năm 1819 đã mất 14 tháng! Tập thứ hai chỉ được hoàn thành vào năm 1826. Việc nghiên cứu về lịch sử ngôn ngữ và theo dõi các giai đoạn phát triển của chúng của Jacob là bước quan trọng trong sự phát triển của ngôn ngữ học và cho thấy cách phát sinh của phương ngữ miền Nam nước Đức. Trong khi đó, Wilhelm lại say mê ngôn ngữ và văn hóa Bắc Âu, đồng thời xuất bản nhiều tài liệu về chữ rune.

Năm 1820 bà Wilhelmina Carolina von Danemark, người tài trợ cho Ok986 vip thuộc liên minh OKVIP của Grimm đã qua đời và hai anh em buộc phải chuyển đến một ngôi nhà khiêm tốn hơn. Em gái của họ là Charlotte từng sống với họ suốt thời gian qua để làm "nội trợ" đã kết hôn và rời đi. Hai anh em bắt đầu những năm tháng cô đơn. Họ di chuyển nhiều nơi nhưng vẫn tiếp tục sống và Link Đăng Ký & Đăng Nhập Trang Chủ OK9 cùng nhau cho đến khi Wilhelm kết hôn với Dorothea Wild vào năm 1825. Năm 1829, sau khi sinh đứa con đầu lòng, gia đình chuyển đến Gottigen. Bất chấp những thay đổi xảy ra, hai anh em Grimm vẫn tiếp tục sống cùng nhau.

Từ năm 1830, Jacob trở thành giáo sư, Wilhelm vẫn làm thủ thư, nhưng 5 năm sau ông cũng nhận được chức danh giáo sư. Tại đây, họ tiếp tục Ok986 vip thuộc liên minh OKVIP với các tác phẩm riêng của mình. Jacob tiếp tục OK9 là nền tảng giải trí trực tuyến uy tín hàng đầu châu Á "Ngữ pháp tiếng Đức" và xuất bản thêm hai tập nữa, đồng thời ông còn nghiên cứu thần thoại Đức. Trong tác phẩm cùng tên "Truyện thần thoại Đức" xuất bản năm 1835 ông đề cập đến những ý tưởng về đức tin trước Cơ đốc giáo, so sánh chúng với thần thoại và truyền thuyết cổ. Còn Wilhelm thực tế đã tự mình hoàn thành tập thứ ba của "Những câu chuyện cổ tích về trẻ em và gia đình", được xuất bản vào năm 1837.

Năm 1838 hai anh em Grimm bắt đầu một dự án chung quy mô lớn - Từ điển tiếng Đức của Anh em Grimm.

Hoạt động Ôk9 casino, thể thao, nổ hũ, game bài và bắn cá

Ok986 vip thuộc liên minh OKVIP nghiên cứu các đặc điểm văn hóa cũng có một ý nghĩa Ôk9 casino, thể thao, nổ hũ, game bài và bắn cá: sự thống nhất của các vùng đất nhỏ của Đức trong những năm đó. Jacob đã tích cực hoạt động theo hướng này và thậm chí còn là thành viên của Ok986.vip được xếp hạng cao nhất Frankfurt vào năm 1848. Hai anh em cũng tích cực tham gia vào việc tạo dựng quyền con người của nước Đức. Song không phải mọi thứ đều suôn sẻ.

Vì những chỉ trích Vua Ernst August I, cả hai anh em Grimm (cũng như 5 giáo sư khác tại Đại học Gottingen) đã bị mất việc, và Jacob phải rời khỏi thành phố trong vòng ba ngày. Wilhelm cùng gia đình đi theo anh trai mình. Anh em nhà Grimm đã sống ba năm tiếp theo ở Kassel.

Thời gian đầu, tất cả các giáo sư và hai anh em Grimm bị sa thải nhận lương từ một quỹ quyên góp đặc biệt. Không lâu sau Jacob và Wilhelm nhận được lời đề nghị từ Carl Reimer và Salomon Hirzel là các nhà xuất bản từ Leipzig về việc xuất bản cuốn từ điển của họ. Cuốn từ điển được làm đến từ D từ phía Wilhelm và từ F từ phía Jacob. Bản thân hai anh em đã nói về nó như một tập hợp các từ "từ Luther đến Goethe", tập trung vào lịch sử phát triển của chúng chứ không phản ánh các nguyên tắc khô khan. Cuốn từ điển gồm các ví dụ từ các tác phẩm văn học, ngôn ngữ chuyên môn và ngôn ngữ hội thoại. Có nghĩa là từ ngữ thể hiện trong môi trường tự nhiên của nó.

Để dành thời gian cho việc làm từ điển, Jacob và Wilhelm đã gác lại tất cả các dự án khác. Bạn bè và đồng nghiệp đã tham gia vào việc thu thập thông tin. Mặc dù vậy, từ điển đòi hỏi nhiều năm Link Đăng Ký & Đăng Nhập Trang Chủ OK9. Toàn bộ quá trình thu thập thông tin và xuất bản các tập đã được nhà xuất bản trả tiền.

Những năm cuối đời ở Berlin

Năm 1840, sau khi vua Phổ mới Friedrich Wilhelm IV lên nắm quyền, hai anh em Grimm đã được tha thứ và được gọi đến Berlin, họ đã sống tại đó suốt 20 năm sau đó. Thời kỳ này, Jacob và Wilhelm đã viết rất nhiều về Ok986 vip thuộc liên minh OKVIP nghiên cứu, sở thích và chủ nghĩa tự do của họ. Kết quả của sự nỗ lực kết hợp với lịch sử ngôn ngữ và Ok9 cab trò chơi casino phổ biến là cuốn "Lịch sử ngôn ngữ Đức". Ok986 vip thuộc liên minh OKVIP về từ điển cũng không dừng lại. Tập cuối cùng, tập 33 đã được xuất bản vào năm 1860, sau cái chết của Wilhelm.

Wilhelm mất năm 1859 do bệnh phổi. Gần bốn năm sau - năm 1863 Jacob cũng qua đời vì đột quỵ. Ngay cả sau khi chết, hai anh em Grimm vẫn ở bên nhau: cả hai được chôn cất tại quận Schoneberg, Berlin.

Hải Yến (Tổng hợp)

Các tin khác

Độc đáo Trần Đại Thắng

Độc đáo Trần Đại Thắng

Là một người viết, tôi đương nhiên thích sách, và sách đẹp thì gây xúc động như nhìn bức tranh, một OK9 là nền tảng giải trí trực tuyến uy tín hàng đầu châu Á kiến trúc, một bản nhạc hay… Sách của Đông A Book là những cuốn sách như vậy, do Trần Đại Thắng chủ trương, Thắng tự làm hoặc tổ chức cho người khác làm, từ những bản thảo chọn lọc về nội dung, đến trình bày, loại giấy, minh họa và bìa sách, độ dày của sách…

Thơ ca như một hàm sóng ngôn ngữ

Thơ ca như một hàm sóng ngôn ngữ

Thơ ca đương đại Việt Nam vận hành như một hàm sóng lượng tử: tồn tại trong trạng thái chồng chập của vô số khả năng ý nghĩa trước khi "sụp đổ" thành trải nghiệm cụ thể trong tâm thức người đọc.

Đi tìm đạo đức của Đỉnh Pu Sam Sảu

Đi tìm đạo đức của Đỉnh Pu Sam Sảu

Tiểu thuyết “Đỉnh Pu Sam Sảu” của Trần Nguyên Mỹ viết về tội phạm ma túy vùng cao nhưng không đi theo lối trinh thám, phóng sự thường tình, mà tập trung khắc họa những con người dám dấn thân vào vùng cái ác để bảo vệ bình yên cho cộng đồng.

Những ước mơ, khát vọng của Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 cần được hiện thực hóa bằng những quy hoạch tầm nhìn cho tương lai.

Hiện thực hóa các giá trị để nhân dân được thụ hưởng

Lịch sử phát triển của loài người cũng chính là hành trình hiện thực hóa các mục tiêu, mơ ước, khát vọng từ vật chất đến tinh thần. Để đạt được thành quả đó không chỉ cần đến sự nỗ lực, kiên trì mà còn cả tầm nhìn cho tương lai của quốc gia, Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026.

Nhà báo Trần Nhật Minh: "Ta chả có gì, chỉ ký ức mang theo"

Nhà báo Trần Nhật Minh: "Ta chả có gì, chỉ ký ức mang theo"

Hơn 30 năm gắn bó với nghề báo, từng là Trưởng ban Văn học Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 (VOV 6) của Đài TNVN, nhà báo Trần Nhật Minh đã để lại nhiều dấu ấn trong lòng độc giả và thính giả yêu văn học Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026, anh là tác giả của hai cuốn tản văn đầy cảm xúc: "Miền sau cánh cửa" (2020) và “Những cuộc trà trên căn gác cũ” (2024). Ở "ô cửa" nào, "cuộc trà" nào, nhà báo Trần Nhật Minh đều không giấu được những bận lòng với quá khứ, chữ nghĩa, thực tại và ân tình với bè bạn.

NSƯT Kiều Dư - Ba trong một!

NSƯT Kiều Dư - Ba trong một!

Với NSƯT Kiều Dư là sự hội tụ của một nhạc sĩ, một ca sĩ và một thi sĩ trong con người anh, vì vậy bằng hữu văn nghệ vẫn gọi anh là: Dư - ba trong một!

Dông bão đã đi qua

Dông bão đã đi qua

Có một cơn dông bất ngờ quét ngang qua cửa sổ một ngôi nhà mô phạm về đạo đức, được xây đắp bằng trí tuệ, tình yêu thương. Một ngôi trường ở miền núi có uy tín, thầy giỏi, trò vào học có điểm thi đầu vào khá cao, và chắc chắn đỗ đại học. Đó là ngôi trường ước mơ của bao thế hệ học trò.

Có bao nhiêu dạng thức của thơ trữ tình?

Có bao nhiêu dạng thức của thơ trữ tình?

Trước hết, thơ là sự rung động của trái tim, của tâm hồn người viết với cảm xúc là mạch nguồn nuôi dưỡng thi ca thuộc phương diện trữ tình. Thơ trữ tình có thể hiểu là những kiểu biểu hiện khác nhau của cái "tôi" cảm xúc trong thơ. Một số bạn yêu thơ đặt câu hỏi: "Vậy cái tôi cảm xúc trong thơ trữ tình thường biểu đạt ở những dạng ngôn ngữ thơ như thế nào?".

Nghiên cứu, phê bình thơ mấy điều... phản biện

Nghiên cứu, phê bình thơ mấy điều... phản biện

1. Trong một bài giảng về quyển "Chinh phụ ngâm" cho sinh viên các trường đại học, in ở một số sách và ở "Hoài Thanh toàn tập", tập IV, Nhà xuất bản Văn học, H. 1999, khi nhắc đến câu thơ "Hà lương chia rẽ đường này", nhà phê bình Hoài Thanh có giải nghĩa như sau: Hà Lương: cầu trên sông, không phải tên đất. Giải nghĩa như trên đúng một nửa là đấy không phải tên đất, không đúng một nửa là: đấy không phải cầu trên sông mà là cầu và sông (hà: sông, lương: cầu).

Khúc luân vũ tháng Năm

Khúc luân vũ tháng Năm

Tháng năm, những giọt mồ hôi rơi trên cánh đồng của người nông dân để đổi lấy nụ cười, niềm vui mẩy tròn những hạt lúa vàng mùa chiêm. Tháng năm, người giáo viên cũng bước vào mùa gặt. Thêm một chuyến đò lại sắp sửa sang sông. Tháng năm như cung đàn ngân lên phím nhớ, để lại ngân vang cả một khung trời kỷ niệm cho những ai đã từng đi qua tuổi học trò.

Những thế giới sụp đổ lặng lẽ trong văn học phản địa đàng

Những thế giới sụp đổ lặng lẽ trong văn học phản địa đàng

Bạn đã bao giờ thức giấc giữa đêm và bỗng không chắc mình là ai? Văn học phản địa đàng khai thác nỗi bất an tận cùng ấy. Đó là nơi con người sống dưới lòng đất, nơi những đứa trẻ sinh ra chỉ để hiến tạng, nơi tiếng mẹ đẻ chẳng còn ai để cất lên.

Truyện ký “Rừng đói”: Nhà văn Trần Khởi kể chuyện đời

Truyện ký “Rừng đói”: Nhà văn Trần Khởi kể chuyện đời

Cuộc đời của nhà văn mặc áo lính Trần Khởi bộc bạch hết qua hai tập truyện ký đặc sắc “Cha và con lính trận” và “Rừng đói”. Sau tập “Cha và con lính trận” gây ấn tượng mạnh cho độc giả trong và ngoài nước, năm 2026, Trần Khởi cho ra mắt tập truyện ký “Rừng đói”, NXB Hội Nhà văn.

Anh hùng nước Việt trong thơ vịnh sử của danh sĩ Nhữ Bá Sĩ

Anh hùng nước Việt trong thơ vịnh sử của danh sĩ Nhữ Bá Sĩ

Cuốn sách “Việt sử tam bách vịnh” (Ba trăm bài thơ vịnh sử Việt Nam) được danh nhân Nhữ Bá Sĩ hoàn thành đã trên 160 năm qua nhưng chưa có một bản dịch hoàn chỉnh. Bản dịch của dịch giả Lê Văn Uông (1913-2004) vừa được NXB Hội Nhà Văn xuất bản tháng 1/2026 được ví như tập kinh thi của lịch sử Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026.

Sự “cô đơn siêu tuyệt” trong thơ tình

Sự “cô đơn siêu tuyệt” trong thơ tình

Từ xưa đến nay, cảm giác cô đơn luôn hiện hữu trong thơ như một nguồn cảm hứng của các thi nhân. Có một số độc giả yêu thơ hỏi tôi: “Sự cô đơn trong thơ tình yêu có những dạng thức nào?”. Theo tôi trong thơ tình yêu truyền thống, cô đơn thường được hiểu như trạng thái tâm lý phát sinh từ chia lìa, xa cách hoặc khát vọng không thành.

Nhà văn Hoàng Thế Sinh: Đứng để viết và viết để đứng

Nhà văn Hoàng Thế Sinh: Đứng để viết và viết để đứng

Ở Hoàng Thế Sinh, điều gây ấn tượng không nằm ở danh xưng, mà ở một phẩm chất lặng lẽ: sự tử tế. Sự tử tế ấy không cần tuyên bố, không cần phô bày, nhưng hiện diện trong cách sống, cách đối đãi và thấm dần vào từng trang viết. Nó tạo nên một nền đạo đức âm thầm nhưng bền bỉ, giúp văn chương của ông không trượt vào cảm tính dễ dãi, cũng không rơi vào sự lạnh lẽo của quan sát thuần túy.

Thơ hậu hiện đại có gì mới?

Thơ hậu hiện đại có gì mới?

Trong các nhà thơ Việt đương đại, Lê Vĩnh Tài (SN 1966, hội viên Hội Văn nghệ Đắk Lắk, đã in 6 tập thơ và trường ca) là một gương mặt tạo được dấu ấn riêng bởi một kiểu viết giàu tính thể nghiệm hậu hiện đại, dữ dội trong liên tưởng, phức hợp trong giọng điệu, và đặc biệt là có ý thức rất rõ về việc làm mới thi pháp thơ.

Một giọng thơ nặng ân tình

Một giọng thơ nặng ân tình

Phó giáo sư - Tiến sĩ - Nhà lý luận phê bình văn học Ngô Văn Giá đã viết rất chân thành: “Ở chốn Kinh Bắc hiện nay, Tô Hoàn vẫn là một nhà thơ có uy tín, có vị trí trên văn đàn, có đóng góp vào OK9giaitri đăng nhập thơ ca Việt Nam đương đại”.

Phận liễu xưa nay...

Phận liễu xưa nay...

Nguyễn Thị Lê Na đã cùng với phái yếu, phái đẹp tích cực góp công vào kiến thiết một dòng văn chương mang gương mặt nữ trên văn đàn Việt Nam đương đại.