"100 cuốn sách hay nhất thế kỷ 21" - chỉ như một danh sách tham khảo

Mới đây, Tạp chí The New York Times danh tiếng của Mỹ đã công bố danh sách 100 cuốn sách hay nhất thế kỷ 21 dựa trên bình chọn của hơn 500 tác giả, học giả, biên tập viên, nhà báo, nhà phê bình, nhà xuất bản, nhà thơ, dịch giả, nhà bán sách và các thủ thư... Dẫu biết danh sách nào cũng có những thiên kiến riêng, nhưng bảng xếp hạng nói trên lại cho thấy nhiều điểm yếu đáng kể.

  • Bình chọn những cuốn sách hay nhất thế kỷ XXI

Đứng đầu là cuốn tiểu thuyết “Người bạn phi thường” của nhà văn Ý ẩn danh - Elena Ferrante. Cùng với quyển này, bà cũng có 2 tựa khác nằm trong danh sách, do đó cùng với nhà văn Mỹ George Saunders, bà đã trở thành một trong hai tác giả có nhiều tác phẩm lọt vào danh sách nói trên.

Top 10 cũng gồm những tiểu thuyết khác đã được chuyển ngữ, như “Lâu đài sói” (Hilary Mantel), “2666” (Roberto Bolano), “Tuyến hỏa xa ngầm” (Colson Whitehead), “Austerlitz - Một cái tên” (W.G. Sebald), “Mãi đừng xa tôi” (Kazuo Ishiguro), “Gia hương” (Marilynne Robinson). Nhà văn quá cố người Chile - Roberto Bolano cũng lập kỷ lục là người có nhiều tác phẩm được chuyển ngữ nhất nằm trong danh sách, khi bên cạnh “2666” thì “Thám tử hoang dã” cũng nằm ở số 38.

10 trong s%3f 100 tác ph%3fm dã du%3fc chuy%3fn ng%3f d%3fng %3f nh%3fng v%3f trí d%3fu danh sách copy.jpg -0
10 trong số 100 tác phẩm đã được chuyển ngữ đứng ở những vị trí đầu danh sách.

Danh sách này cũng bao gồm những tựa sách phi hư cấu hoặc tự truyện nổi tiếng, có thể kể đến như “Từ địa ngục trở về” (Joan Didion), “Hoàng đế của Bách bệnh” (Siddhartha Mukherjee)… Những tưởng với sự đầy đủ của nhiều thể loại từ hư cấu đến phi hư cấu, cũng như ngôn ngữ từ khá phổ biến như tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha… đến các thứ tiếng ít quen thuộc hơn như tiếng Hàn, tiếng Nynorsk… thì danh sách này sẽ tạo nên một bảng xếp hạng có tính tham khảo, thế nhưng cũng chính vì sự ôm đồm mà cuối cùng ta chỉ nhìn thấy danh sách không có độ phủ, không hề thống nhất, chứa nhiều thiên kiến, không đáng tin cậy.

Đầu tiên về mặt thời gian. Tuy giải thích rõ danh sách nói trên ra đời trong bối cảnh kỷ niệm 25 năm đầu tiên của thế kỷ 21 vừa mới trôi qua, thế nhưng với việc gắn mốc thời gian vốn có giới hạn với một tên gọi “đao to búa lớn” - “100 Best Books of the 21st Century” hay “100 tựa sách hay nhất thế kỷ 21”, đã cho ta thấy một sự chênh lệch tương đối đáng kể cũng như góc nhìn tương đối chủ quan. Điều này còn chưa tính đến việc bao gồm các bản dịch, khi có nhiều trong số này đã được xuất bản trong thế kỷ trước hay trước điểm mốc ngày 1/1/2000 như đã đưa ra. Chẳng hạn “Thám tử hoang dã” của Roberto Bolano vốn đã ra mắt từ năm 1998, và tuy bản dịch ra mắt những năm sau này, thế nhưng điều đó ít nhiều tạo ra sự không thống nhất cho bảng xếp hạng.

Thứ hai, việc có quá nhiều thể loại trong danh sách này cũng khiến cho Top 100 rất khó nắm bắt, và hầu như không có ý nghĩa thống kê. Hư cấu và phi hư cấu là 2 lĩnh vực có biên độ sáng tác, quan điểm sáng tác cũng như có nhiều giới hạn khác xa hẳn nhau. Do đó việc so sánh chúng là thiếu hợp lý, và với việc phần lớn vị trí của danh sách này thuộc về các tác phẩm hư cấu, thì liệu số lượng dành cho thể loại còn lại có phản ánh đúng và chính xác những tác phẩm nổi trội? Điều đó còn chưa tính đến đa số những cuốn phi hư cấu là sách phát hành trong 5 năm qua, rất ít tựa sách góp mặt tại đây được xét từ những năm 2000, và điều này càng cho ta thấy việc không phân chia theo các hạng mục khác nhau khiến bảng xếp hạng tương đối hổ lốn, không có định hướng để các độc giả có thể dựa vào, từ đó tìm ra tựa sách phù hợp với phong cách đọc riêng của bản thân.

Thứ ba, việc có quá nhiều tiểu thuyết/ tác phẩm được viết bởi các nhà văn Mỹ cũng khiến không ít người hoài nghi liệu nó có mang được tính toàn cầu, dẫu tiêu chí chung còn bao hàm cả những tác phẩm dịch. Theo dõi danh sách, chỉ có 13/100 vị trí là tác phẩm dịch, và hiển nhiên, điều này không thể phản ánh đúng bối cảnh toàn cầu mà chỉ hợp lý với giới xuất bản Mỹ, nơi tác phẩm dịch thường chiếm thị phần rất nhỏ. Các tác phẩm đến từ châu Phi, châu Mỹ Latin cũng như châu Á gần như vắng bóng.

Ở khía cạnh khác, ta cũng nhìn thấy có nhiều tác phẩm đoạt giải Pulitzer - của tác giả Mỹ viết về nước Mỹ - hơn hẳn những giải thưởng khác, như Booker, Womens Prize for Fiction hay thậm chí là Nobel Văn chương. Điều này cũng không quá lạ nếu ta nhìn lại những người bình chọn chủ yếu là các công dân đến từ nước Mỹ, và không ít người trong số họ cũng đã “cầm cân nảy mực” tại giải thưởng này.

Đơn cử có khoảng 20 tác phẩm từng đoạt giải này ở nhiều hạng mục, thậm chí cán cân còn nghiêng hơn cả về những năm sau này, khi những cuốn chiến thắng vào năm 2023 như “Demon Copperhead” (Barbara Kingsolver), “Trust” (Hernan Diaz), “Stay True” (Hua Hsu) liên tục xuất hiện. Trong khi đại diện của Nobel Văn chương chỉ ghi nhận Kazuo Ishiguro với “Mãi đừng xa tôi”, Toni Morrison với “A Mercy”, Alice Munro với “Ghét, Thân, Thương, Yêu, Cưới”, “Trốn chạy”, Svetlana Alexievich với “Secondhand Time”, Annie Ernaux với “The Years” và Jon Fosse với “Bộ bảy - Septology”.

Giải Booker hay Booker Quốc tế cũng thất bại hoàn toàn, khi không có cuốn sách nào từng chiến thắng giải thưởng lọt vào danh sách chung cuộc. Điều này cho thấy nếu muốn phản ánh đúng với tên gọi, bảng xếp hạng này cần thể hiện rõ hơn nữa những yếu tố đánh giá bên lề, về xuất xứ tiểu thuyết hay lai lịch của người viết chúng, để không đánh đồng hoặc gây hiểu nhầm cho các cuốn sách đã không xuất hiện trong danh sách này.

s%3f góp m%3ft c%3fa hàng lo%3ft tác ph%3fm do%3ft gi%3fi pulitzer và s%3f ít ti%3fu thuy%3ft d%3fch d%3ft ra câu h%3fi v%3f tính toàn c%3fu c%3fa danh sách copy.jpg -1
Sự góp mặt của hàng loạt tác phẩm đoạt giải Pulitzer và số ít tiểu thuyết dịch đặt ra câu hỏi về tính toàn cầu của danh sách.

Thứ tư, tiêu chí đánh giá của các cuốn sách cũng không được đề cập đủ. Liệu danh sách này được chọn dựa trên vị Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 hay vị nhân sinh? Liệu thứ hạng của nó phản ánh độ hay, độ độc đáo, sự thú vị trong Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 viết và quan điểm sáng tác của các nhà văn hay ở con số thương mại, số lượng bán ra, mức độ nó được bàn tán trên mạng Ok9 cab trò chơi casino phổ biến?

Ở khía cạnh này, ta lại càng thấy những điểm bất hợp lý hơn bao giờ hết. Đơn cử, trong khi tiểu thuyết “Pachinko” của Min Jin Lee, hầu như không có Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 viết đặc biệt khi chỉ tuân theo motif của chủ nghĩa hiện thực, tái hiện số phận của con người ở hai miền Nam - Bắc Hàn còn nhiều chia rẽ đứng ở vị trí 15, thì “Vòm rừng” của Richard Powers với độ dài sử thi, đem đến câu chuyện của nhiều chủng tộc ở khắp mọi nơi và nhiều vấn đề Ok9 cab trò chơi casino phổ biến, kết hợp cùng nhiều ẩn dụ văn hóa dân gian thì lại đứng tận vị trí 24.

Ngoài ra, trong khi “Ngày mai, ngày mai và ngày mai nữa” của nhà văn trẻ Gabrielle Zevin đứng ở vị trí 76, thì tuyệt tác “Bộ bảy” với những áng văn nói hộ những điều không thể nói ra của chủ nhân Nobel Văn chương 2023 - Jon Fosse lại nằm ở 78, còn “Nhan sắc” của Zadie Smith khai thác những xung đột chủng tộc, giai cấp, màu da trong lối viết châm biếm, giễu nhại vô cùng độc đáo thì ở vị trí 94? Và còn rất nhiều ví dụ tương tự như thế có thể liệt kê, đặt ra câu hỏi đâu là lý do giải thích cho vị trí của một cuốn sách nào đó.

Thoạt nhìn lời giải thích hợp lý nhất đó là thang đo độ yêu thích, khi rõ ràng “Pachinko” hay “Ngày mai, ngày mai và ngày mai nữa” là những tác phẩm có lượng độc giả vô cùng đông đảo nếu so với Jon Fosse hay Zadie Smith. Thế nhưng trong top 10, việc W.G.Sebald, Roberto Bolano, Kazuo Ishiguro - những nhà văn vốn được biết đến bởi lối viết độc đáo và những cách tân Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 sáng tạo - vốn không phải là tên tuổi rất được yêu thích lại nằm ở vị trí cao, thì lại không thật hợp lý với lời giải thích như đã nói trên.

Do đó có thể nói rằng bảng xếp hạng này chỉ như một danh sách tham khảo được tạo ra vô thưởng vô phạt, khi không có tiêu chí hay giới hạn cụ thể nào cho việc đánh giá. Với tôn chỉ “truyền cảm hứng đọc cho bạn đọc bởi sự đa dạng của các chủ đề, ngôn ngữ, ý kiến, trải nghiệm và trí tưởng tượng”, có thể nói danh sách lần này làm được điều đó. Nhưng để gán ghép vào lời dẫn khác mang tính sứ mệnh, rằng đây là “những cuốn sách quan trọng, có tầm ảnh hưởng nhất thời đại” thì nó lại quá khiên cưỡng. Vì vậy một khi tác phẩm nào đó không thuộc vào danh sách này không hẳn vì nó không hay, mà chỉ vì bị lãng quên trong một khoảnh khắc bởi bản chất bất toàn và vô nguyên nhiễm của chính con người. Vì vậy, nếu muốn tìm được một cuốn sách hay, hãy cứ cầm lên và ngấu nghiến nó. Biết đâu bạn sẽ tìm thấy điều gì thú vị?

Đoàn Tuấn Anh

Các tin khác

Sân khấu cho thiếu nhi 2026: Những bước chuyển mình

Sân khấu cho thiếu nhi 2026: Những bước chuyển mình

Có thể nói, sân khấu kịch thiếu nhi 2026 đang có những bước chuyển mình mạnh mẽ để bắt nhịp với xu hướng nghe nhìn của thời đại. Bên cạnh những kịch mục đa dạng như nhạc kịch, tạp kỹ, năm nay, sân khấu hè còn có sự tham gia của các loại hình Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 truyền thống như múa rối, tuồng, chèo, với sự kết hợp giữa công nghệ và di sản.

Yêu miền quê sinh thành

Yêu miền quê sinh thành

“Hãy xem rất nhiều phim tài liệu, ký sự và hãy đọc các truyện ngắn, hoặc hãy nhìn vào những tác phẩm ảnh Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 với phong cách “đời thường” của nhà báo, đạo diễn Phùng Tùng Thiện, ta có thể thấu cảm được sự tài hoa của tác giả, và niềm xúc cảm về tình đất, tình người”. Đó là lời giới thiệu của ông Lê Minh Hoan, nguyên Phó Chủ tịch Ok986.vip được xếp hạng cao nhất, nguyên Bí thư Tỉnh ủy Đồng Tháp trên Tạp chí Văn nghệ Đồng Tháp tháng 11/2025 về nhà báo, đạo diễn đa tài Phùng Thùng Thiện.

Chọn diễn viên cho vai diễn nguyên mẫu: Kỳ công chọn mặt gửi vàng

Chọn diễn viên cho vai diễn nguyên mẫu: Kỳ công chọn mặt gửi vàng

Mặc dù đã sắp khởi quay nhưng ê kíp sản xuất phim “Đất đỏ” vẫn chưa tìm được diễn viên ưng ý để đảm nhiệm vai nhân vật nữ anh hùng Võ Thị Sáu. Với những bộ phim tái hiện những câu chuyện có thật, việc lựa chọn diễn viên cho các vai diễn có nguyên mẫu ngoài đời luôn là một thử thách không nhỏ với nhà sản xuất. Phía sau thành công của một bộ phim là bài toán khó mang tên “chọn đúng diễn viên”.

Khi âm nhạc là nguồn sống vô tận

Khi âm nhạc là nguồn sống vô tận

Mỗi năm, nghệ sĩ piano Lưu Hồng Quang đều dành thời gian trở về Việt Nam biểu diễn. Đêm độc tấu “Thanh âm vượt tầng” (Transcendental) với bộ 12 tuyệt phẩm Transcendental Etudes của nhà soạn nhạc Franz Liszt đã khiến khán phòng Học viện Âm nhạc Quốc gia lặng người xúc động. Anh từng biểu diễn trọn bộ lần đầu tiên tác phẩm này tại Việt Nam vào năm 2022, nhưng lần trở lại này của Quang lại mang đến cho người nghe những xúc cảm mới.

Bức huyết họa chứa chan niềm kính yêu

Bức huyết họa chứa chan niềm kính yêu

Không chỉ là một tác phẩm hội họa đặc biệt của mỹ thuật kháng chiến Việt Nam, bức huyết họa “Bác Hồ và ba thiếu nhi Trung - Nam - Bắc” còn là biểu tượng đẹp của lòng yêu nước, niềm tin cách mạng và tình cảm thiêng liêng mà văn nghệ sĩ Nam Bộ dành cho Bác Hồ trong những năm tháng kháng chiến gian lao.

Đến thời của phim lịch sử?

Đến thời của phim lịch sử?

Sau dòng phim kinh dị lấy cảm hứng từ chất liệu văn hóa dân gian, giới làm phim dự đoán thể loại tiếp theo “làm mưa làm gió” phòng vé Việt chính là phim lịch sử. Nhìn hàng loạt dự án chuẩn bị nối nhau ra rạp hoặc đang lên kế hoạch bấm máy, dự đoán này hoàn toàn có cơ sở.

Liên hoan Thơ Quốc tế lần thứ 2 tại Hà Nội: Thơ cất lên tiếng nói hòa bình

Liên hoan Thơ Quốc tế lần thứ 2 tại Hà Nội: Thơ cất lên tiếng nói hòa bình

Liên hoan thơ quốc tế lần thứ hai (từ ngày 20 đến 25/3/2026) với chủ đề "Giao hòa" là một cuộc đoàn tụ của những tâm hồn say đắm với cuộc đời, lặn lội từ 8 quốc gia và vùng lãnh thổ xa xôi: Ý, Hungary, Úc, Nga, Uzbekistan, Thái Lan, Hàn Quốc, Đài Loan (Trung Quốc). Họ cùng có mặt tại đồi Nghệ Sĩ (Yên Bài, Hà Nội), mượn mảnh đất hình chữ S để tìm kiếm một phương thuốc chữa lành mang tên: Thi ca và Hòa bình.

Khi Hollywood không còn là nước Mỹ

Khi Hollywood không còn là nước Mỹ

Hollywood cũng là một biểu tượng của nước Mỹ như lá cờ hoa hay loài đại bàng đầu trắng. Các bộ phim Hollywood không chỉ đem lại phồn thịnh cho Hoa Kỳ mà còn tuyên truyền cho sự giàu có và tráng lệ của nước Mỹ ra khắp thế giới. Vậy nhưng ngành Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP Mỹ lại đang phải đối diện với câu hỏi: "Hollywood chỉ là thương hiệu hay còn gắn chặt với một mảnh đất?".

"Thời tiết của ký ức..."

"Thời tiết của ký ức..."

"Bởi vì là một nỗi đau nên quá khứ vẫn còn sống mãi, và bởi nỗi đau quá khứ còn sống mãi về sau ta mới có được một quãng đời êm lặng, một nếp sống bình yên, một tư duy thư thả, một tấm lòng khoan thứ và một cảm giác có hậu với cuộc đời cùng số phận".

Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ

Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ

Ngày 7/5/2026 vừa qua, NXB Kim Đồng phối hợp với Khoa Văn học, Trường Đại học Ok910 tỷ lệ kèo World Cup 2026 Ok9 cab trò chơi casino phổ biến và Nhân văn tổ chức tọa đàm: "Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ" và giới thiệu về "Giải thưởng Văn học Kim Đồng".

Âm nhạc không đơn thuần chỉ là giải trí

Âm nhạc không đơn thuần chỉ là giải trí

Trong bối cảnh OK9giaitri đăng nhập âm nhạc đang bị chi phối bởi nhiều chương trình giải trí, nhạc sĩ Dương Cầm lại chọn một con đường khó, ra mắt chuỗi chương trình mang tên “Phòng khách 3 thế hệ”, với mong muốn kết nối các thế hệ trong một gia đình bằng âm nhạc. Theo anh, “Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 nói chung hay âm nhạc nói riêng không đơn thuần chỉ là giải trí, mà nó còn có sứ mệnh mang đến cho con người khát khao được yêu thương, gắn kết. Đó là bản chất của Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026”.

“Mật mã Đông Dương”: Phim tình báo tái xuất màn ảnh rộng

“Mật mã Đông Dương”: Phim tình báo tái xuất màn ảnh rộng

“Mật mã Đông Dương” - bộ phim lịch sử - tình báo được lấy cảm hứng từ một số chuyên án trong hơn 25.000 bộ hồ sơ chiến sĩ tình báo viên Việt Nam sẽ được Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP OK9 Cab sản xuất trong thời gian tới. Không chỉ là món quà tri ân sự hy sinh thầm lặng của lực lượng tình báo OK9 Cab, bộ phim còn ghi dấu sự “tái xuất” màn ảnh rộng, sau gần 40 năm vắng bóng của đề tài tình báo - một trong những chất liệu đặc biệt và khó khai thác nhất của Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP Việt Nam.

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Chuyển đổi số trong ngành sách: Gỡ điểm nghẽn công nghệ và tư duy

Tại Việt Nam, chuyển đổi số trong ngành sách không còn là lựa chọn, mà là yêu cầu cấp thiết để thích ứng với sự thay đổi của công nghệ và thói quen của độc giả. Với một Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 có tỷ lệ đọc sách khá thấp như Việt Nam thì chuyển đổi số được kỳ vọng là một cơ hội giúp ngành sách phát triển văn hóa đọc, bởi số hóa đã giúp sách "vượt qua giới hạn của sách giấy, kiến tạo những trải nghiệm tri thức đa chiều".

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Khi Oscar cải tổ: Minh bạch AI, nới lỏng tiêu chí

Trước thềm lễ trao giải Oscar lần thứ 99 dự kiến diễn ra vào năm 2027, Viện Hàn lâm Ok910 tỷ lệ kèo World Cup 2026 và Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP Hoa Kỳ (AMPAS) vừa công bố những thay đổi mang tính bước ngoặt. Đây được đánh giá là một trong những sự lắng nghe cần thiết trong bối cảnh ngành công nghiệp Được vận hành bởi Liên Minh OKVIVP đang thay đổi một cách nhanh chóng trước sức ép của trí tuệ nhân tạo (AI) và trải nghiệm ngày càng đa dạng trong cách thưởng thức Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026.

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Đạo diễn Vạn Nguyễn: “Đưa di sản đến với khán giả bằng tinh thần sáng tạo của thời đại mới”

Là một trong những gương mặt tiêu biểu dành trọn tâm huyết cho việc bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 qua ngôn ngữ sân khấu hiện đại, mới đây đạo diễn Vạn Nguyễn là người Việt đầu tiên được UNESCO Nhật Bản vinh danh “Đạo diễn vì sứ mệnh bảo tồn giá trị văn hóa UNESCO 2025”. Chuyên đề Văn nghệ OK9 trang cược thể thao xanh chín nhất châu Á đã có cuộc trò chuyện cùng đạo diễn Vạn Nguyễn về hành trình bảo tồn và lan tỏa bản sắc văn hóa Việt.

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Mối duyên với những ấn bản “Truyện Kiều” lưu dấu trăm năm

Trong hơn 20 năm qua, ông Nguyễn Lân Bình đã dày công nghiên cứu và tìm tòi được nhiều tư liệu quý giá về ông nội mình - học giả Nguyễn Văn Vĩnh. Những tư liệu ấy đã góp phần quan trọng làm sáng rõ công lao, thành tựu quan trọng về học giả Nguyễn Văn Vĩnh đối với nền văn học, OK9 thể thao xanh chín nước nhà, trong đó có sự phổ cập và phát triển chữ quốc ngữ với bản dịch “Truyện Kiều” được in lần đầu tiên ở miền Bắc vào năm 1913.