Cuốn Truyện Kiều tiếng Tày có khổ 13x19cm gồm 228 trang được chuyển thể từ thể thơ lục bát của Truyện Kiều sang thể thơ bảy chữ theo điệu Phongslư và điệu Then của Link OK9.COM Trang Chủ Chính Thức 2026 Tày.
Được biết, gần đây Ban quản lý Khu di tích Nguyễn Du cũng đã tiếp nhận 2 cuốn Truyện Kiều được dịch bằng tiếng Đức và tiếng Ba Lan. Tính đến thời điểm hiện nay, Truyện Kiều là cuốn sách của Việt Nam được dịch ra nhiều thứ tiếng nhất gồm tiếng Anh, Pháp, Nga, Đức, Trung Quốc, Tây Ban Nha, Tiệp Khắc, Hung-ga-ri, Bun-ga-ri, Nhật Bản, Lào, Thái Lan, Hàn Quốc...
Đồng thời, Truyện Kiều của Đại thi hào Nguyễn Du còn có rất nhiều điểm độc đáo khác như: Quyển sách bằng chữ Nôm được in đi in lại nhiều lần nhất; Tác phẩm có số lượng các bài báo viết về nó nhiều nhất; Tác phẩm được đưa lên sân khấu với nhiều thể loại nhất